Qui sommes - nous

Le Département d'Études romanes forme, en deux cycles, de futurs enseignants de français langue étrangère pour les collèges et lycées, y compris pour les lycées de huit ans, et de futurs traducteurs et interprètes en français, espagnol et italien. Après l'obtention de leur diplôme de Master, les étudiants de la filière pédagogique sont considérés comme qualifiés pour l'exercice du métier d'enseignant. Les étudiants de la filière traductologie et interprétariat trouveront des débouchés dans des sphères d'activités variées. Interprètes et traducteurs professionnels, ils pourront également s'orienter vers le tourisme, la médiation culturelle et le commerce international.

Les recherches menées par les membres du Département d'Études romanes portent sur les problèmes actuels de la littérature, de la didactique et de la linguistique romanes et comparées, sans oublier les questions liées à la traductologie. Un volet important de l'activité de recherche appliquée est orienté vers la conception de manuels de français pour le primaire et le secondaire.

Grâce aux bourses Erasmus ou bourses intergouvernementales, les étudiants du Département d'Études romanes ont la possibilité d'effectuer des stages au sein d'établissements partenaires. De 1993 à 2011, plus de 150 étudiants en ont profité. Le Département accueille les étudiants des universités partenaires en leur donnant la possibilité de réaliser leurs stages pédagogiques dans des écoles slovaques et de suivre ses programmes de formation.

Le Département d'Études romanes accueille des lecteurs français, epagnols et italiens, ainsi que de nombreux professeurs invités venant de Slovaquie et de nombreux autres pays. Il est membre de la Communauté virtuelle FRAMONDE et participe aux activités de l'Agence universitaire de la Francophonie.