Mgr. Igor Cintula, PhD.
Študent získa teoretické vedomosti aj praktické zručnosti z oblasti translatológie. Má teoretické a metodologické poznatky z oblasti teórie prekladu, tlmočenia, metód prekladu a tlmočenia, aplikácie strojového prekladu a dejín prekladu a tlmočenia. Ovláda zásady translačnej analýzy a redakčnej úpravy textov a vie ich využiť pri práci s konkrétnymi textami určenými na preklad. Nadobudnuté vedomosti a zručnosti je študent schopný aplikovať pri práci s ukážkami prekladov rôznych typov textov. Poznatky z teórie a metodiky tlmočenia je schopný aplikovať v procese tlmočenia.
Podmienky na absolvovanie predmetu:
V priebehu semestra študent vypravuje seminárnu prácu na vybranú tému. Po ukončení semestra študent absolvuje záverečnú písomnú skúšku. Študent má právo na 1 opravný termín záverečnej skúšky. Maximálny celkový počet bodov získaných za priebežné a záverečné hodnotenie je 100. Kredity sa pridelia študentovi, ktorý získal za plnenie určených podmienok minimálne 65 zo 100 bodov. Hodnotenie sa uskutočňuje podľa klasifikačnej stupnice: A (100 – 94 %), B (93 – 87 %), C (86 – 80 %), D (79 – 73 %), E (72 – 65 %).
Priebežné hodnotenie:
Seminárna práca – 30 bodov
Záverečné hodnotenie:
Záverečná písomná skúška – 70 bodov