Nastavenie súborov cookie

Keď navštívite ktorúkoľvek internetovú stránku, táto stránka môže uložiť alebo obnoviť informácie o vašom prehliadači, najmä v podobe súborov cookie. Tieto informácie sa môžu týkať vás, vašich preferencií, vášho zariadenia alebo sa môžu použiť na to, aby stránka fungovala tak, ako očakávate. Tieto informácie vás zvyčajne neidentifikujú priamo, vďaka nim však môžete získať viac prispôsobený internetový obsah. V týchto nastaveniach si môžete vybrať, že niektoré typy súborov cookie nepovolíte. Po kliknutí na nadpisy jednotlivých kategórií sa dozviete viac a zmeníte svoje predvolené nastavenia. Mali by ste však vedieť, že blokovanie niektorých súborov cookie môže ovplyvniť vašu skúsenosť so stránkou a služby, ktoré vám môžeme ponúknuť. Viac informácií

Spravovať nastavenie súborov cookie

Nevyhnutne potrebné súbory cookie

Vždy aktívne

Tieto súbory cookie sú potrebné na zabezpečenie funkčnosti internetovej stránky a nemožno ich v našich systémoch vypnúť. Zvyčajne sa nastavujú len ako reakcia na vami vykonané činnosti, ktoré predstavujú žiadosť súvisiacu so službami, ako je napríklad nastavenie preferencií ochrany osobných údajov, prihlasovanie alebo vypĺňanie formulárov. Svoj prehliadač môžete nastaviť tak, aby blokoval alebo vás upozorňoval na takéto súbory cookie, v takom prípade však nemusia niektoré časti stránky fungovať.

Súbory cookie súvisiace s výkonom

Tieto súbory cookie nám umožňujú určiť počet návštev a zdroje návštevnosti, aby sme mohli merať a vylepšovať výkon našej stránky. Pomáhajú nám zistiť, ktoré stránky sú najviac a najmenej populárne, a vidieť, koľko návštevníkov sa na stránke pohybuje. Všetky informácie, ktoré tieto súbory cookie zbierajú, sú súhrnné, a teda anonymné. Ak tieto súbory cookie nepovolíte, nebudeme vedieť, kedy ste našu stránku navštívili.

Prezentácia nového slovníka

Dňa 09. 03. 2009 privítali polonisti Katedry slovanských jazykov Fakulty humanitných vied na pôde Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pani Mgr. Gabrielu Zoričákovú, jednu z autoriek nového a dlho očakávaného slovníka s titulom Słownik terminologii prawniczej i ekonomicznej polsko-slowacki. Záujem o jeho prezentáciu a nedočkavé otázky študentov naznačovali, že do našich rúk skutočne dostávame dielo výnimočnej hodnoty, síce rozmerovo útlejšie, no obsahovo o to bohatšie. Slovník, ktorý nám, prekladateľom, uľahčí naše poslanie a stane sa terminologickou oporou prekladateľskej praxe. Záujem študentov a pedagógov preto určite nebol náhodný.

Mgr. G. Zoričáková všetkým zúčastneným priblížila prácu lexikografa pri zostavovaní terminologického prekladového slovníka, pri vzniku ktorého spolupracovala s pani prof. Marylou Papierz a pani Mgr. Vlastou Juchniewiczovou. Keďže zrod slovníka nie je iba zaujímavou mravenčou prácou, ale častokrát aj tŕnistou cestou, študenti sa vďaka tejto prezentácii oboznámili s možnými úskaliami lexikografickej práce a ich riešením.

Słownik terminologii prawniczej i ekonomicznej polsko-slowacki je výsledkom niekoľkoročnej práce spomínaných autoriek. Obsahuje približne 20 000 termínov z oblasti ekonómie, hospodárstva, medzinárodného obchodu, financií, poisťovníctva, dopravy či trestného práva. Okrem nich zahŕňa aj skratky významných inštitúcií a organizácií v abecednom poradí. O jeho prínose pre našu prekladateľskú prácu svedčí aj to, že výtlačky slovníka, ktorý pani Zoričáková priniesla, študenti rozchytali v priebehu niekoľkých minút.

Gabriela Slezáková

Prezentácia slovníka