Nastavenie súborov cookie

Keď navštívite ktorúkoľvek internetovú stránku, táto stránka môže uložiť alebo obnoviť informácie o vašom prehliadači, najmä v podobe súborov cookie. Tieto informácie sa môžu týkať vás, vašich preferencií, vášho zariadenia alebo sa môžu použiť na to, aby stránka fungovala tak, ako očakávate. Tieto informácie vás zvyčajne neidentifikujú priamo, vďaka nim však môžete získať viac prispôsobený internetový obsah. V týchto nastaveniach si môžete vybrať, že niektoré typy súborov cookie nepovolíte. Po kliknutí na nadpisy jednotlivých kategórií sa dozviete viac a zmeníte svoje predvolené nastavenia. Mali by ste však vedieť, že blokovanie niektorých súborov cookie môže ovplyvniť vašu skúsenosť so stránkou a služby, ktoré vám môžeme ponúknuť. Viac informácií

Spravovať nastavenie súborov cookie

Nevyhnutne potrebné súbory cookie

Vždy aktívne

Tieto súbory cookie sú potrebné na zabezpečenie funkčnosti internetovej stránky a nemožno ich v našich systémoch vypnúť. Zvyčajne sa nastavujú len ako reakcia na vami vykonané činnosti, ktoré predstavujú žiadosť súvisiacu so službami, ako je napríklad nastavenie preferencií ochrany osobných údajov, prihlasovanie alebo vypĺňanie formulárov. Svoj prehliadač môžete nastaviť tak, aby blokoval alebo vás upozorňoval na takéto súbory cookie, v takom prípade však nemusia niektoré časti stránky fungovať.

Súbory cookie súvisiace s funkčnosťou

Tieto súbory cookie zabezpečujú lepšiu funkčnosť a prispôsobenie obsahu, ako sú videá a živý chat. Môžeme ich nastaviť my alebo externí poskytovatelia, ktorých služby sme pridali na naše stránky. Ak tieto súbory cookie nepovolíte, niektoré alebo všetky funkcie nemusia fungovať správne.

Súbory cookie súvisiace s výkonom

Tieto súbory cookie nám umožňujú určiť počet návštev a zdroje návštevnosti, aby sme mohli merať a vylepšovať výkon našej stránky. Pomáhajú nám zistiť, ktoré stránky sú najviac a najmenej populárne, a vidieť, koľko návštevníkov sa na stránke pohybuje. Všetky informácie, ktoré tieto súbory cookie zbierajú, sú súhrnné, a teda anonymné. Ak tieto súbory cookie nepovolíte, nebudeme vedieť, kedy ste našu stránku navštívili.

Súbory cookie pre cieľové zameranie

Tieto súbory cookie nastavujú prostredníctvom našej stránky naši reklamný partneri. Tieto spoločnosti ich môžu používať na zostavenie profilu vašich záujmov a zobrazenie relevantných reklám na iných stránkach. Fungujú tak, že jedinečným spôsobom identifikujú váš prehliadač a zariadenie. Ak tieto súbory cookie nepovolíte, nebudete na iných internetových stránkach dostávať náš cieľový reklamný obsah.

Medzinárodná slavistická konferencia Complutense International Conference of Slavists (Španielsko)

V dňoch 15. – 17. októbra 2025 sa na Filologickej fakulte Universidad Complutense de Madrid (Španielsko) konala medzinárodná slavistická konferencia Complutense International Conference of Slavists (CompluCIE2025). Podujatia sa zúčastnilo viac ako 200 odborníkov z celej Európy. Pracovnými jazykmi boli všetky slovanské jazyky, ako aj angličtina a španielčina. Konferenciu otvoril známy ruský spisovateľ, žijúci v emigrácii, Boris Akunin, s plenárnou prednáškou na tému Декабристы: Благие намерения и дорога в ад (Decembrists: Good intentions and the road to hell), ktorú predniesol pri príležitosti 200. výročia decembrového povstania v roku 1825.

Katedru slovanských jazykov Filozofickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici na konferencii reprezentovali: vedúci katedry Mgr. Martin Lizoň, PhD., doc. Viktoriia Kniazkova, CSc., a výskumní pracovníci katedry Svitlana Shekhavtsova, Nataliia Kalnychenko, a Oleksandr Kalnychenko.

  • Mgr. Martin Lizoň, PhD. sa v sekcii Slavic literatures – Russian literature venoval téme Hľadanie zmyslu, alebo fatálne zablúdenie historika. Román Dmitrija Bykova Ospravedlnenie, ktorý sa zameriaval na reflexiu stalinských represií v súčasnej ruskej literatúre.
  • Svitlana Shekhavtsova sa v sekcii Slavic linguistics – The Ukrainian language today venovala téme Міжмовна омонімія слов’янських мов: сучасні виклики, pričom sa sústredila na analýzu lexikálnych medzijazykových homoným a navrhovanie didaktických cvičení na ich zvládnutie v procese výučby slovanských jazykov ako druhého jazyka, so zreteľom na prekonávanie obmedzení existujúcich vyučovacích prístupov.
  • Nataliia Kalnychenko a Oleksandr Kalnychenko vystúpili v sekcii Theory and practice of translation – Translation in History, Society and Art so spoločným príspevkom Revisions and Retranslations in 1930s Soviet Ukraine after the Campaign against Translators-Saboteurs, ktorý analyzoval politické zásahy do prekladateľskej činnosti a ich vplyv na podobu literárnych prekladov v 30. rokoch 20. storočia.
  • Oleksandr Kalnychenko predstavil aj samostatný príspevok Translation in the Field of Social Sciences and Humanities in the Soviet Ukraine in the 1920s–1930s, kde analyzoval, kde sa venoval vývoju a ideologickému formovaniu odborných prekladov v oblasti spoločenských a humanitných vied v ranosovietskom období.
  • Výsledky výskumu Svitlany Shekhavtsovej, Nataliie Kalnychenko a Oleksandra Kalnychenko boli získané s grantovou podporou od EÚ NextGenerationEU prostredníctvom Plánu obnovy a odolnosti pre Slovensko v rámci projektu č. 09I03-03-V01-00148.
  • V tej istej sekcii prezentovala svoj výskum aj doc. Viktoriia Kniazkova, CSc. s príspevkom Translation of the Slovak novel in the European literature context: Boat Number Five by Monika Kompaníková in Czech, Russian and English, v ktorom porovnala tri jazykové verzie úspešného slovenského románu a poukázala na rozdiely v ich recepcii a prekladových stratégiách.