Charakteristika
ŠTUDIJNÝ PROGRAM
LITERÁRNA VEDA
3. STUPEŇ VYSOKOŠKOLSKÉHO ŠTÚDIA (PhD.)
Charakteristika študijného programu literárna veda v študijnom odbore 2.1.36. literárna veda
Teoretické vedomosti
Absolventi študijného programu literárna veda:
- orientujú sa v problematike metodológie literárnej vedy, v teórii literárnovednej komparatistiky, v rozvojových tendenciách dejín literatúry; v teórii literárnych druhov a žánrov, v teórii literárnej komunikácie, v poetike, verzológii, v problematike interpretácie a analýzy literárneho textu;
- sú schopní získané metodologické východiská a interpretačné postupy uplatniť pri uchopení umeleckého diela a jeho vyšších kontextov z poetologického, vývinového, genologického, komparatívneho a komunikačného hľadiska;
- okrem systematického, uceleného a komplexného súboru vedomostí v špecializovanej oblasti poznajú vzťahy literárnej vedy k súvisiacim odborom, sú schopní interdisciplinárnych prístupov.
Praktické schopnosti
Absolventi študijného programu literárna veda majú schopnosti:
- použiť otvorený súbor literárnovedných poznatkov v ich vzájomnej spätosti na kritické zhodnocovanie literárneho objektu ako umeleckého fenoménu,
- vlastnou vedeckou prácou prispievať k rozvíjaniu poetologického aparátu,
- vytvoriť rozsiahlejšie dielo, ktoré pôvodným výskumom prispeje k rozšíreniu hraníc poznania a zasluhuje si recenzovanú publikáciu na národnej či medzinárodnej úrovni,
- s akademickou integritou koncipovať, navrhovať, zavádzať a prispôsobovať rozsiahlejší výskumný proces,
- spracovať jednotlivé výskumné témy a prezentovať ich odbornej verejnosti doma a v zahraničí,
- pedagogicky pôsobiť na vysokej škole, v literárnovednom výskume akademického charakteru, ako aj v aplikovaných oblastiach (redaktorská prax, mediálna prax, umelecký preklad).
Doplňujúce vedomosti a schopnosti
Absolventi študijného programu literárna veda majú predpoklady:
- systematicky sledovať najnovšiu vedeckú produkciu vo svojej oblasti, a to aj v cudzom jazyku prostredníctvom rozličných zdrojov,
- samostatnej aj tímovej vedeckej práce,
- dopĺňať svoje vedomosti formou celoživotného vzdelávania,
- komunikovať so spolupracovníkmi a širšou vedeckou komunitou, ako aj so spoločnosťou ako takou, o otázkach v oblasti svojej špecializácie.Podmienky na prijatie
Základnou podmienkou na prijatie v zmysle § 56 ods.3 zákona 131/2002 Z. z je absolvovanie študijného programu 2. stupňa alebo študijného stupňa podľa § 53 ods.3. Ďalšie podmienky sú v zmysle § 57 ods.1 pre jednotlivé študijné programy stanovené takto:
- Absolvovanie študijného programu 2. stupňa vysokoškolského vzdelávania v príslušnom alebo príbuznom študijnom odbore na Slovensku alebo v zahraničí.
- Znalosť cudzieho jazyka: vyžaduje sa znalosť jedného cudzieho (svetového) jazyka.
Povinné prílohy k prihláške:
- životopis vo formáte Europass,
- motivačný list,
- rámcový projekt k téme dizertačnej práce v rozsahu maximálne 10 strán a v nasledujúcej štruktúre:
- odôvodnenie vybranej témy,
- stav doterajšieho spracovania problematiky,
- ciele dizertačnej prace,
- teoreticko-metodologické východiská spracovania témy,
- predpokladaný prínos,
- literatúra a pramene podľa bibliografickej normy (príloha k rámcovému projektu),
- súpis doteraz publikovaných odborných a vedeckých prác a/alebo prehľad výsledkov inej odbornej/umeleckej činnosti uchádzača (nie sú podmienkou na prijatie, ale zohľadňujú sa pri celkovom hodnotení),
- doklad o ovládaní cudzieho jazyka, pokiaľ uchádzač takým disponuje,
- vyhlásenie/potvrdenie o trvalom pobyte,
- overené kópie dokladov o dosiahnutom vzdelaní (uchádzač, ktorý absolvoval 2. stupeň štúdia na FF UMB, predloží kópie dokladov o dosiahnutom vzdelaní bez úradného overenia),
- doklad o uhradení poplatku za prijímacie konanie.
Priebeh prijímacieho pohovoru:
- prezentácia projektu dizertačnej prace a rozprava k prezentácii,
- širšia odborná rozprava zameraná na filozofický kontext literárnej vedy a na teoreticko-metodologické poznatky z oblasti literárnej vedy, posúdenie odborných predpokladov pre vedecko-výskumnú prácu,
- prezentácia doterajšieho odborného záujmu a výsledkov v zvolenej oblasti študijného odboru,
- overenie jazykových dispozícií pre prácu s cudzojazyčným textom vo svetovom jazyku (čítanie a preklad odborného textu, odborný dialóg) – platí pre uchádzačov bez dokladu o ovládaní cudzieho jazyka.