Nastavenie súborov cookie

Keď navštívite ktorúkoľvek internetovú stránku, táto stránka môže uložiť alebo obnoviť informácie o vašom prehliadači, najmä v podobe súborov cookie. Tieto informácie sa môžu týkať vás, vašich preferencií, vášho zariadenia alebo sa môžu použiť na to, aby stránka fungovala tak, ako očakávate. Tieto informácie vás zvyčajne neidentifikujú priamo, vďaka nim však môžete získať viac prispôsobený internetový obsah. V týchto nastaveniach si môžete vybrať, že niektoré typy súborov cookie nepovolíte. Po kliknutí na nadpisy jednotlivých kategórií sa dozviete viac a zmeníte svoje predvolené nastavenia. Mali by ste však vedieť, že blokovanie niektorých súborov cookie môže ovplyvniť vašu skúsenosť so stránkou a služby, ktoré vám môžeme ponúknuť. Viac informácií

Spravovať nastavenie súborov cookie

Nevyhnutne potrebné súbory cookie

Vždy aktívne

Tieto súbory cookie sú potrebné na zabezpečenie funkčnosti internetovej stránky a nemožno ich v našich systémoch vypnúť. Zvyčajne sa nastavujú len ako reakcia na vami vykonané činnosti, ktoré predstavujú žiadosť súvisiacu so službami, ako je napríklad nastavenie preferencií ochrany osobných údajov, prihlasovanie alebo vypĺňanie formulárov. Svoj prehliadač môžete nastaviť tak, aby blokoval alebo vás upozorňoval na takéto súbory cookie, v takom prípade však nemusia niektoré časti stránky fungovať.

Súbory cookie súvisiace s výkonom

Tieto súbory cookie nám umožňujú určiť počet návštev a zdroje návštevnosti, aby sme mohli merať a vylepšovať výkon našej stránky. Pomáhajú nám zistiť, ktoré stránky sú najviac a najmenej populárne, a vidieť, koľko návštevníkov sa na stránke pohybuje. Všetky informácie, ktoré tieto súbory cookie zbierajú, sú súhrnné, a teda anonymné. Ak tieto súbory cookie nepovolíte, nebudeme vedieť, kedy ste našu stránku navštívili.

Publikačná činnosť

Judita v Biblii a staroanglickej básni_NFR_1_2023_final_sabon-35-63.pdf

Judita v Biblii a staroanglickej básni

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2024
Vydavateľstvo: Nová filologická revue 2023 (1), ISSN 1338-0583

Prial by som nám rok zdravého rozumu / Kakademická pôda

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2024
Vydavateľstvo: Orol Tatranský (príloha SNN) 1/2024, ISSN 0862-8823.

The Cure -- Disintegration

Autori: Martin Kubuš (preklad)
Rok vydania: 2024
Vydavateľstvo: https://www.thecure.sk/preklady_disintegration/

Chalúpka strýčka Toma (preložil Martin Kubuš)

Autori: Harriet Beecher Stowe
Rok vydania: 2023
Vydavateľstvo: IKAR ISBN 9788055188263

Erised: Mária, Maja a Mary - recenzia knihy (Maja Jackobs Jakúbeková: Erised)

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2022
Vydavateľstvo: Literárny týždenník 2. februára 2022 / r. XXXV, ISSN 0862-5999

Nehaňte pud môj

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2022
Vydavateľstvo: Orol tatranský 2/2022, ISSN 279-8116

Keď sa darček vydarí (recenzia knihy Miroslava Búrana Katkine dobrodružstvá)

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2022
Vydavateľstvo: Orol tatranský 1/2022, ISSN 279-8116

Čo prekladáš? Martin Kubuš o úskaliach prekladu historickej knihy z druhej ruky

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2022
Vydavateľstvo: Denník N, 8. februára 2022 / https://dennikn.sk/2711064/co-prekladas-martin-kubus-o-uskaliach-prekladu-historickej-knihy-z-druhej-ruky/

Skromný návrh: Ako dosiahnuť, aby deti chudobných obyvateľov Írska neboli na príťaž ani vlastným rodičom, ani domovine, a aby z nich verejnosť mala úžitok

Autori: Jonathan Swift, preložil Martin Kubuš
Rok vydania: 2022
Vydavateľstvo: Verzia 1/2022, ISSN 2729-7691 / https://verzia.doslov.sk/cislo/1-2022/jonathan-swift-skromny-navrh/

Skromný navrhovateľ Swift

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2022
Vydavateľstvo: Verzia 1/2022, ISSN 2729-7691 / https://verzia.doslov.sk/cislo/1-2022/skromny-navrhovatel-swift/

Rozprávka aj o Bystrici (Recenzia knihy Rozprávka písaná pod hviezdami -- Marcel Páleš

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2022
Vydavateľstvo: Orol tatranský 5/2022, ISSN 279-8116

Paul McCartney: Sir a básnik

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2022
Vydavateľstvo: Rádio Devín: https://www.rtvs.sk/radio/archiv/11228/1929163?fbclid=IwAR1ci58OekfIOYVZhhJBIXRf32AGbI6jdoSg-S7binuo00DoECP7PND3kiM

Stories from beneath the Acacia

Autori: Danica Olexová
Rok vydania: 2022
Vydavateľstvo: Trnava: Spolok svätého Vojtecha, 2022. ISBN 978-80-8161-457-6 (Translated into English by Martin Kubuš)

Rozhovor s Farzaneh Farahzadovou (zhováral sa Vladimír Biloveský)

Autori: preložil Martin Kubuš
Rok vydania: 2022
Vydavateľstvo: Kritika prekladu i/2 2022 ISSN 1339-3405

Zánik

Autori: C. J. Sansom (preložil Martin Kubuš)
Rok vydania: 2021
Vydavateľstvo: Bratislava: Aktuell, 392 s., ISBN 978-80-89873-14-2

Óda na vlastný tieň

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2021
Vydavateľstvo: Orol tatranský 7/2021, ISSN 279-8116

Neortodoxná

Autori: Deborah Feldmanová (preložil Martin Kubuš)
Rok vydania: 2021
Vydavateľstvo: Aktuell, ISBN 978-80-89873-27-2

Keď pes, tak aj ja

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2021
Vydavateľstvo: Orol tatranský 9/2021, ISSN 279-8116
ZBORNÍK z medzinárodnej online konferencie KAA_2021.pdf

SEN O KRÍŽI: ZOBRAZENIE KRISTA V STAROANGLICKEJ BÁSNI

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2021
Vydavateľstvo: IN Teória a prax prípravy budúcich translatológov a učiteľov anglického jazyka III / ISBN 978-80-972004-1-1

Spoza vykrivenej mriežky - Recenzia knihy M. J. Jakúbekovej #VYKRIVENIE

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2021
Vydavateľstvo: Orol tatranský 2/2021, ISSN 279-8116

Dvadsaťdva dier v rodnej zemi

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2020
Vydavateľstvo: Banská Bystrica: Signis, 2020, ISBN 978-80-99936-08-0

Posledný pustovník

Autori: Michael Finkel (preložil Martin Kubuš)
Rok vydania: 2020
Vydavateľstvo: Absynt ISBN 9788082031914
Nova_filologicka_revue_2_2020-2.pdf

ON THE (OCCASIONAL) NECESSITY OF DE-FOREIGNIZATION

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2020
Vydavateľstvo: Nová filologická revue 2/2020, Roč. XI, číslo 2, ISSN 1338-0583

Potulky s Charleym po stopách Ameriky

Autori: John Steinbeck (preložil Martin Kubuš)
Rok vydania: 2020
Vydavateľstvo: Absynt ISBN 9788082031594

Cestami milosrdenstva

Autori: Brian Kolodiejchuk (preložil Martin Kubuš)
Rok vydania: 2020
Vydavateľstvo: Spolok svätého Vojtecha, ISBN 9788081613739
Na slovíčko s prekladatelom.jpg

Na slovíčko s prekladateľom (Banskobystrické Prekladateľské soirée)

Autori: Vladimír Biloveský, Martin Kubuš
Rok vydania: 2020
Vydavateľstvo: ŠVK BB, ISBN 978-80-8227-003-0.
nezvestna.jpg

Christian White -- Nezvestná

Autori: preložil Martin Kubuš
Rok vydania: 2019
Vydavateľstvo: Tatran, ISBN 9788022210010

Plná slávy

Autori: Bruce Marshall (preložil Martin Kubuš)
Rok vydania: 2019
Vydavateľstvo: Spolok svätého Vojtecha, ISBN 978-80-8161-387-6.
lampasik.jpg

Lampášik - Moja obrázková modlitebná knižka

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2019
Vydavateľstvo: Spolok svätého Vojtecha, ISBN 978-80-8161-364-7

Apologia pro Vita Sua, preložil Martin Kubuš

Autori: John Henry Newman
Rok vydania: 2019
Vydavateľstvo: Spolok svätého Vojtecha, ISBN 9788081613623

Správa z Krajiny nepokosených lúk

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2018
Vydavateľstvo: Filozofickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici / eds. Jana Javorčíková, Eva Höhn ; rec. Rodica Albu, Jana Javorčíková ... [et al.] [elektronický zdroj]. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2018. - ISBN 978-80-8177-050-0

David Lodge -- Svadba, na akú sa nezabúda

Autori: Martin Kubuš - prekladateľ
Rok vydania: 2018
Vydavateľstvo: Revue svetovej literatúry 1/2018, SSPUL ISSN 0231-6269

Kráľovstvo Elmet

Autori: Fiona Mozleyová (preložil M. Kubuš)
Rok vydania: 2018
Vydavateľstvo: IKAR ISBN 978-80-551-6122-8
Paris.jpg

Za zatvorenými dverami

Autori: B. A. Parisová (preložil M. Kubuš)
Rok vydania: 2017
Vydavateľstvo: Aktuell: Bratislava, ISBN 9788081720284

Keď Superman nie je super IN Tradícia a inovácia v translatologickom výskume V.

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2017
Vydavateľstvo: Univerzita Konštatntína Filozofa v Nitre, ISBN 978-80-558-1198-7

Revue svetovej literatúry 3/2017

Autori: Gertrude Stein -- Utváranie Američanov a Američaniek / Steven Zultanski - Pravdupovediac
Rok vydania: 2017
Vydavateľstvo: SSPUL ISSN 0231-6269

Anthony Doerr -- Svetlo, ktoré nevidíme

Autori: Martin Kubuš -- Preklad
Rok vydania: 2016
Vydavateľstvo: Bratislava, Ikar, 576 s. ISBN 9788055145914.
eva.jpg

Wm. Paul Young -- Eva

Autori: Martin Kubuš -- preklad
Rok vydania: 2016
Vydavateľstvo: Bratislava: Tatran, ISBN 978-80-222-0805-5

Revue svetovej literatúry 3 / 2016

Autori: Andrew O'Hagan -- Naši otcovia (úryvok) / John Glenday -- O atómoch duše (básne)
Rok vydania: 2016
Vydavateľstvo: ISSN 0231-6269

Ani ryba, asi rak (úryvok)

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2016
Vydavateľstvo: Orol Tatranský 11-12/2016, ročník 17, Slovenký literárny ústav Matice slovenskej. ISSN 1337 1614. EV 4888/13.

Ani ryba, asi rak

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2016
Vydavateľstvo: Bratislava: Tatran, ISBN 978-80-222-0838-3

Útok - poviedka

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2015
Vydavateľstvo: Orol tatranský 3/2015. s. 9, ISSN 1337 1614
WA mono.jpg

Woody Allen v slovenských prekladoch

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2015
Vydavateľstvo: Belianum, Vydavateľstvo UMB v BB, ISBN 978-80-557-0918-5

Bez peria

Autori: Woody Allen, preložil M. Kubuš
Rok vydania: 2015
Vydavateľstvo: Vydavateľstvo Tatran, ISBN 978-80-222-0767-6, 176 s.

WOODY ALLEN V SLOVENSKÝCH PREKLADOCH (I. ČASŤ)

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2015
Vydavateľstvo: Nová Filologická revue, ROČ. 7, ČÍSLO 1, JÚN 2015

WOODY ALLEN V SLOVENSKÝCH PREKLADOCH (II. časť)

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2015
Vydavateľstvo: ROČ. 7, ČÍSLO 2, DECEMBER 2015 ISSN 1338-0583.

Janka Olejová - Nemôžem mať všetko, kam by som to dala (doslov)

Autori: Martin Kubuš, autor doslovu
Rok vydania: 2014
Vydavateľstvo: Róbert Jurových - Nikara, ISBN 978-80-967775-5-6

Mladá tvorba - poézia / Orol Tatranský 8/9 2014

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2014
Vydavateľstvo: ISSN 1337 1614

Manažér / Pohľad do mysle futbalových trénerov

Autori: Mike Carson (preklad Martin Kubuš)
Rok vydania: 2014
Vydavateľstvo: Vydavateľstvo Tatran, ISBN 978-80-222-0683-9.

Reza Aslan -- Zelóta (Ježiš Nazaretský a jeho doba)

Autori: Martin Kubuš, prekladateľ
Rok vydania: 2014
Vydavateľstvo: Vydavateľstvo Tatran, Bratislava, 300 s., ISBN 978-80-222-0710-2

William Wordsworth

Autori: Martin Kubuš, prekladateľ (4 básne), autor medailónu
Rok vydania: 2014
Vydavateľstvo: DOTYKY 5/2014, ročník XXVI, s. 16

Divadelná hra W. Allena Sam, zahraj to ešte raz v slovenskom preklade

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2013
Vydavateľstvo: In Teória a prax prípravy budúcich translatológov a učiteľov anglického jazyka. s. 34-50. – Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, Belianum, Banská Bystrica 2013, ISBN 978-80-557-0581-1

Skleník pána Jedináka (pôvodná poviedka)

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2013
Vydavateľstvo: Dotyky - Časopis pre literatúru a umenie, č. 1/2013, ročník XXV, s. 73-77, ISSN 1210-2210

Bodka, Kauza Bratia Sistersovci

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2013
Vydavateľstvo: Kritika prekladu 1/1, 2013, ISSN 1339-3405

Saki -- Krvilačné tety a iné zvery -- preklad

Autori: Martin Kubuš / Barbora Kráľová / Martin Djovčoš
Rok vydania: 2012
Vydavateľstvo: Vydavateľstvo Európa, Bratislava, 176 s. / ISBN: 978-80-89111-83-1

Laura Hillenbrandová, Nezlomený

Autori: Martin Kubuš - preklad diela
Rok vydania: 2012
Vydavateľstvo: Vydavateľstvo Tatran / ISBN: 978-80-222-0617-4 / 406 str.

Bratia Sistersovci -- preklad románu

Autori: Patrick deWitt
Rok vydania: 2012
Vydavateľstvo: Bratislava, Artforum, ISBN 978-80-8150-012-1. 352 str.

Woody Allen, Nežiaduce účinky

Autori: Martin Kubuš -- preklad
Rok vydania: 2011
Vydavateľstvo: Vydavateľstvo Tatran, ISBN: 978-80-222-0594-8

PROBLEMATIKA PREKLADU SATIRICKÝCH FUNKČÝCH MIEN A NÁZVOV V DIELE W. ALLENA

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2011
Vydavateľstvo: Nová filologická revue 1/2011, ISSN 1338-0583

Allenov Zelig – filozoficko-translatologická úvaha o komike podľa H. Bergsona. – V spolupráci s Mgr. Jarmilou Kušnierikovou

Autori: Martin Kubuš + Jarmila Kušnieriková
Rok vydania: 2011
Vydavateľstvo: Preklad a tlmočenie 9 (vedecký zborník) / ISBN 978-80-557-0153-0 .

Woody Allen – Moje ospravedlnenie – kritika prekladu

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2011
Vydavateľstvo: In: Acta Facultatis Humanisticae Universitatis Matthiae Belii Neosoliensis (s. 167-172), Humanitné vedy – literárna veda, 2011, Fakulta humanitných vied UMB v Banskej Bystrici: Banská Bystrica, 182 s., ISBN 978-80-557-0232-2.

Selected Problems with the Translation of Woody Allen’s Essay The UFO Menace

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2010
Vydavateľstvo: Eger Journal of English Studies, Volume IX, Eger, 2009. ISSN: 1786-5638.

E-mail na neprípustnej jazykovej úrovni, alebo sociolingvisticky zameraná anketa

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2010
Vydavateľstvo: Vydavateľ: UMB v Banskej Bystrici, Fakulta humanitných vied, ISBN 978-80-557-0016-8

D. H. Lawrence -- Synovia a milenci - Pragmatická analýza úryvku z hľadiska posunov v preklade, prekladu dialektov a aspektu verbi

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2010
Vydavateľstvo: Vydavateľ: UMB v Banskej Bystrici, Fakulta humanitných vied, ISBN 978-80-557-0016-8

Prvé pokusy preložiť Sakiho

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2009
Vydavateľstvo: Preklad a tlmočenie 8 (vedecký zborník) / Katedra európskych kultúrnych štúdií a slovanských jazykov, Fakulta Humanitných vied, Univerzita Mateja Bela, ISBN 978-80-8083-745-7.

Vybrané problémy prekladu fejtónu Woodyho Allena The UFO Menace

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2009
Vydavateľstvo: Mladá veda 2009 – Zborník vedeckých štúdií doktorandov a mladých vedeckých pracovníkov Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici / ISBN 978-80-8083-861-4

K desaťročiu polonistiky na univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici

Autori: Dr. Gabriela Olchowa / preklad: Mgr. Martin Kubuš
Rok vydania: 2008
Vydavateľstvo: Knižničné noviny 2/2008

Saki - Kocúr Tobermory a iné poviedky -- preklad

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2008
Vydavateľstvo: Revue svetovej literatúry – 4/2008 / ISSN 0231-6269

Nedopatrenie

Autori: Martin Kubuš
Rok vydania: 2007
Vydavateľstvo: Dotyky – 4/2007 / ISSN 1210-2210