Nastavenie súborov cookie

Keď navštívite ktorúkoľvek internetovú stránku, táto stránka môže uložiť alebo obnoviť informácie o vašom prehliadači, najmä v podobe súborov cookie. Tieto informácie sa môžu týkať vás, vašich preferencií, vášho zariadenia alebo sa môžu použiť na to, aby stránka fungovala tak, ako očakávate. Tieto informácie vás zvyčajne neidentifikujú priamo, vďaka nim však môžete získať viac prispôsobený internetový obsah. V týchto nastaveniach si môžete vybrať, že niektoré typy súborov cookie nepovolíte. Po kliknutí na nadpisy jednotlivých kategórií sa dozviete viac a zmeníte svoje predvolené nastavenia. Mali by ste však vedieť, že blokovanie niektorých súborov cookie môže ovplyvniť vašu skúsenosť so stránkou a služby, ktoré vám môžeme ponúknuť. Viac informácií

Spravovať nastavenie súborov cookie

Nevyhnutne potrebné súbory cookie

Vždy aktívne

Tieto súbory cookie sú potrebné na zabezpečenie funkčnosti internetovej stránky a nemožno ich v našich systémoch vypnúť. Zvyčajne sa nastavujú len ako reakcia na vami vykonané činnosti, ktoré predstavujú žiadosť súvisiacu so službami, ako je napríklad nastavenie preferencií ochrany osobných údajov, prihlasovanie alebo vypĺňanie formulárov. Svoj prehliadač môžete nastaviť tak, aby blokoval alebo vás upozorňoval na takéto súbory cookie, v takom prípade však nemusia niektoré časti stránky fungovať.

Súbory cookie súvisiace s výkonom

Tieto súbory cookie nám umožňujú určiť počet návštev a zdroje návštevnosti, aby sme mohli merať a vylepšovať výkon našej stránky. Pomáhajú nám zistiť, ktoré stránky sú najviac a najmenej populárne, a vidieť, koľko návštevníkov sa na stránke pohybuje. Všetky informácie, ktoré tieto súbory cookie zbierajú, sú súhrnné, a teda anonymné. Ak tieto súbory cookie nepovolíte, nebudeme vedieť, kedy ste našu stránku navštívili.

Literárna beseda pod záštitou KAA

V stredu 31.októbra 2012 sa v banskobystrickom Artfore v rámci cyklu literárnych stretnutí konala ďalšia literárna beseda, ktorú organizovala Katedra anglistiky a amerikanistiky FF UMB. Témou večera bola publikácia Krvilačné tety a iné zvery od anglického spisovateľa Sakiho (1870 – 1916), ktorá vyšla na jar 2012 vo Vydavateľstve Európa.     

            Hosťami večera boli traja prekladatelia, ktorí spomínanú zbierku preložili – menovite

Mgr. Barbora Kráľová PhD., PhDr. Martin Djovčoš PhD. (ktorý večer aj moderoval) a PhDr. Martin Kubuš (všetci traja sú absolventmi bývalej Filologickej fakulty UMB). Ďalším vzácnym hosťom večera bol PhDr. Peter Zemaník, ktorý, ako už býva dobrým zvykom, večer obohatil svojím nezabudnuteľným a nadovšetko precíteným prednesom.

Zbierka Krvilačné tety a iné zvery predstavuje prvý slovenský knižný preklad Sakiho diela – dovtedy vyšiel len v časopise Revue svetovej literatúry, jedna poviedka odznela v rozhlase a ešte za bývalého režimu natočila Československá televízia niekoľko krátkych inscenácií. Saki, ktorého Americký literárny vedec Adam Rovner v predslove ku kompletnému vydaniu Sakiho diela označuje ako „Oscara Wilda svojich čias“, je v našom kultúrnom priestore stále pomerne neznámy. Prekladatelia sa snažili slovenskému čitateľovi sprostredkovať najlepšie Sakiho poviedky, ktoré v zbierke dopĺňa šesť novonájdených poviedok (vyšli až v roku 1982) a doslov.

Okrem predstavenia autora a jeho diela sa pozornosť upriamila aj na problematiku prekladu a organizátorov teší, že v publiku sedelo veľké množstvo študentov. Je zrejmé, že podobné stretnutia majú svoj význam a okrem propagácie samotnej knihy si môžu klásť za cieľ aj rozšíriť obzory študentom, ktorí sa na nich zúčastňujú. Hoci malo sedenie skôr populárny charakter, snažili sme sa otvoriť aj niektoré teoretické aspekty prekladu. Veríme, že študenti si zo sedenia odniesli okrem literárneho zážitku aj niekoľko teoreticky ladených poznatkov. Celkom na záver Martin Djovčoš prítomných pozval na ďalšie literárne stretnutie, ktoré by sa mohlo uskutočniť na jar 2013 – tentoraz pôjde o zbierku mysterióznych próz Arthura Conana Doyla, ktorú v týchto dňoch prekladá tím Djovčoš/Kráľová.   

Tešíme sa na ďalšie stretnutie. 

 

                                                                                                          PhDr. Martin Kubuš