Nastavenie súborov cookie

Keď navštívite ktorúkoľvek internetovú stránku, táto stránka môže uložiť alebo obnoviť informácie o vašom prehliadači, najmä v podobe súborov cookie. Tieto informácie sa môžu týkať vás, vašich preferencií, vášho zariadenia alebo sa môžu použiť na to, aby stránka fungovala tak, ako očakávate. Tieto informácie vás zvyčajne neidentifikujú priamo, vďaka nim však môžete získať viac prispôsobený internetový obsah. V týchto nastaveniach si môžete vybrať, že niektoré typy súborov cookie nepovolíte. Po kliknutí na nadpisy jednotlivých kategórií sa dozviete viac a zmeníte svoje predvolené nastavenia. Mali by ste však vedieť, že blokovanie niektorých súborov cookie môže ovplyvniť vašu skúsenosť so stránkou a služby, ktoré vám môžeme ponúknuť. Viac informácií

Spravovať nastavenie súborov cookie

Nevyhnutne potrebné súbory cookie

Vždy aktívne

Tieto súbory cookie sú potrebné na zabezpečenie funkčnosti internetovej stránky a nemožno ich v našich systémoch vypnúť. Zvyčajne sa nastavujú len ako reakcia na vami vykonané činnosti, ktoré predstavujú žiadosť súvisiacu so službami, ako je napríklad nastavenie preferencií ochrany osobných údajov, prihlasovanie alebo vypĺňanie formulárov. Svoj prehliadač môžete nastaviť tak, aby blokoval alebo vás upozorňoval na takéto súbory cookie, v takom prípade však nemusia niektoré časti stránky fungovať.

Súbory cookie súvisiace s funkčnosťou

Tieto súbory cookie zabezpečujú lepšiu funkčnosť a prispôsobenie obsahu, ako sú videá a živý chat. Môžeme ich nastaviť my alebo externí poskytovatelia, ktorých služby sme pridali na naše stránky. Ak tieto súbory cookie nepovolíte, niektoré alebo všetky funkcie nemusia fungovať správne.

Súbory cookie súvisiace s výkonom

Tieto súbory cookie nám umožňujú určiť počet návštev a zdroje návštevnosti, aby sme mohli merať a vylepšovať výkon našej stránky. Pomáhajú nám zistiť, ktoré stránky sú najviac a najmenej populárne, a vidieť, koľko návštevníkov sa na stránke pohybuje. Všetky informácie, ktoré tieto súbory cookie zbierajú, sú súhrnné, a teda anonymné. Ak tieto súbory cookie nepovolíte, nebudeme vedieť, kedy ste našu stránku navštívili.

Súbory cookie pre cieľové zameranie

Tieto súbory cookie nastavujú prostredníctvom našej stránky naši reklamný partneri. Tieto spoločnosti ich môžu používať na zostavenie profilu vašich záujmov a zobrazenie relevantných reklám na iných stránkach. Fungujú tak, že jedinečným spôsobom identifikujú váš prehliadač a zariadenie. Ak tieto súbory cookie nepovolíte, nebudete na iných internetových stránkach dostávať náš cieľový reklamný obsah.

Mgr. Paulína Šedíková Čuhová, PhD.

vysokoškolská učiteľka, správkyňa sociálnych sietí KGE, odborná asistentka s PhD.

Profesijná charakteristika

Profesijný životopis

09/2024 -                                                             Katedra germanistiky, Filozofická fakulta, Univerzita Mateja Bela, Banská Bystrica, odborná asistentka

06/2023 –                                                            prekladateľka umeleckej literatúry

09/2008 – 06/2023                                          Katedra germanistiky, Filozofická fakulta, Katolícka univerzita Ružomberok, odborná asistentka

09/2000 – 06/2008                                          Katedra teoretických predmetov, Fakulta múzických umení, Akadémia umení Banská Bystrica, VŠ-pedagogička

09/2001 – 05/2002                                          Gymnázium Andreja Sládkoviča, Banská Bystrica, učiteľka nemeckého jazyka

09/1998 – 05/1999                                          Konzervatórium Jána Levoslava Bellu, Banská Bystrica, učiteľka nemeckého jazyka


Vzdelanie:

09/2004 – 09/2009                                          Filozofická fakulta, Univerzita Komenského Bratislava, doktorandské štúdium, odbor: neslovanské jazyky a literatúry

09/1995 – 06/2000                                          Fakulta humanitných vied UMB Banská Bystrica, odbor: učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov nemecký jazyk a história

 

Doplňujúce vzdelanie:

2019                                                                     Letná škola prekladu, Piešťany

2019                                                                     Prekladateľský workshop Literárne kolokvium Berlín

2015                                                                     Letný didakticko-metodologický seminár pre učiteľov nemeckého jazyka, Leben in Berlin, Goethe Institut, Berlín

0/6 2012 – 09/2012                                        Universität Klagenfurt, Rakúsko, výskumný pobyt – štipendium Ernsta Macha

04/2009 – 06/2009                                         Universität Klagenfurt, Rakúsko

                                                                               výskumný pobyt – ÖAD – štipendium

2008                                                                     Letný didakticko-metodologický seminár pre učiteľov nemeckého jazyka, Kunststadt Berlin, Goethe Institut, Berlín

2008                                                                     Prekladateľský workshop Literárne kolokvium Berlín

2007                                                                     Letná škola prekladu, Budmerice

09/2006 – 01/2007                                         Universität Freiburg, Nemecko

                                                                               výskumný pobyt – DAAD – štipendium

2003                                                                     Letný didakticko-metodologický seminár pre učiteľov nemeckého jazyka, Kunst und Kultur, Goethe Institut Mníchov

09/2003 – 07/2004                                         Universität Basel, Švajčiarsko

                                                                               postgraduálny pobyt – ESKAS - štipendium

 

Erasmus mobility:

2018                                                                Katedra německého jazyka a literatury, Pedagogická fakulta Univerzita Hradec Králové

2017                                                                Katedra německého jazyka a literatury, Pedagogická fakulta Univerzita Hradec Králové

2016                                                                Katedra německého jazyka a literatury, Pedagogická fakulta Univerzita Hradec Králové

2015                                                                Katedra německého jazyka a literatury, Pedagogická fakulta Univerzita Hradec Králové

 

 

Priebeh pedagogickej činnosti:

Úspešne ukončené projekty            VEGA 1/0200/21 Neviditeľné postavy. Fikcionalizácia prekladu a tlmočenia v umeleckej literatúre, vedúca projektu

                                                                        VEGA 1/0043/20 Nuda a ľahostajnosť ako prejavy strachu a úzkosti v dnešnej postmodernej dobe, riešiteľka                                                                                                    projektu

                                                                        VEGA 1/0157/17 Literárne podoby migrácie. Katedra slovenského jazyka a literatúryFF UMB, riešiteľka projektu

                                                                        VEGA 1/0830/15 Problematika faktuálneho naratívu, riešiteľka projektu

 

 

Ocenenia a vyznamenania:                            

2010                                                                Pamätný list za významný osobný a profesionálny prínos na formovaní a rozvoji Nemeckej študovne,

                                                                          Štátna vedecká knižnica Banská Bystrica a Goethe inštitút, 12. 10. 2010

2011                                                                Poďakovanie za rozvoj a šírenie nemeckej kultúry v stredoslovenskom regióne

                                                                          Štátna vedecká knižnica Banská Bystrica, 10. 3. 2011

 

Členstvá v odborných a iných organizáciách:  DoSlov - združenie literárnych prekladateliek a prekladateľov, redaktoriek a redaktorov

                                                                                                   SUNG – spolok učiteľov nemčiny a germanistov

                                                                                                   TRANZ - dramaturgička a spoluorganizátorka festivalu literárneho prekladu

 

Účasť na konferenciách (výberovo):

2018                                                                Interkulturalität in Sprache, Literatur und Bildung, Univerzita Pardubice

2017                                                                Zentrum und Peripherie, Univerzita Opava

2016                                                                Interkulturalität in Sprache, Literatur und Bildung, Univerzita Pardubice

2016                                                                Deutsch ohne Grenzen, Univerzita České Budejovice

2014                                                                Interkulturalität in Sprache, Literatur und Bildung, Univerzita Pardubice

2014                                                                Linguistik und Literaturtage, UMB Banská Bystrica

 

 

Popularizačné aktivity (výberovo):                 

2014 – trvá                         pravidelná aktívna účasť na literárnych festivaloch a diskusných fórach – Žilinský literárny festival, BRAK, Noc                                                                                                literatúry, TRANZ

2012 – trvá                         moderovanie a usporadúvanie literárnych besied a diskusií organizovaných Goethe Inštitútom a Rakúskym kultúrnym fórom                                                                týkajúcich sa po nemecky písanej literatúry, umeleckého prekladu a popularizácie literatúry

2012 – 2014                        organizovanie literárnych workshopov v nemeckom jazyku pre študentov stredných škôl

2008 – trvá                          účasť na medzinárodných festivaloch a workshopoch týkajúcich sa prekladu umeleckej literatúry (Solothurner Literaturtage, LCB                                                       Berlin)

 

 

Posudzovateľská činnosť (výberovo):

Posúdenie rukopisu skrípt: Höhn, E.: Súčasná rakúska literatúra a identita Druhej rakúskej republiky (2016)

Posúdenie zborníka: Bariaková, Z./Kubealaková, M.: Po stopách literárnej vedy: Výber príspevkov zo študentskej literárnovednej konferencie 2016 – 2018

Posúdenie štúdie: Cornejo, R.: Warum das Kind in der Polenta kocht – ‚Unheimliche Heimat(en)‘ bei Aglaja Veteranyi (2018), Aussiger Beiträge, 2018/12

Posúdenie štúdie: Schwarzbacher, A.: Vplyv hraničných priestorov na telesné a jazykové prežívanie v románe I. Brežnej Nevďačná cudzinka (2023) 70/2023, Slovenská literatúra

 

 

Publikačná činnosť:

Výstup pedagogickej činnosti:

  1. ACB Literatúra a migrácia. Ružomberok: VERBUM – vydavateľstvo, 2021, Katolíckej univerzity v Ružomberku, ISBN 978-80-561-0911-3, 75 s.

Ohlas:

Bariaková, Zuzana. Paulína Šedíková Čuhová: Literatúra a migrácia. In: Conversatoria Litteraria [textový dokument (print)] [elektronický dokument] . – Siedlice (Poľsko) : Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach. Wydawnictwo Uniwersytetu Przyrodniczo-Humanistycznego w Siedlcach. – ISSN 1897-1423. – ISSN (online) 2956-4646. – DOI 10.34739/clit. – Roč. 16 (2022), s. 189-191

 

Výstupy vedeckej činnosti - monografie:

  1. AAB Som prekladateľ. Jednoducho prekladateľ : fikcionalizácia prekladu v próze Pascala Merciera / Paulína Šedíková Čuhová, Martina Kubealaková ; 1. vyd. - Ružomberok : Verbum, 2023. [6,30 AH]. - ISBN 978-80-561-1064-5, 152 s.  
  2. AAB  Odkedy dokážem myslieť, prekladám. Postavy prekladateľov a prekladateliek, tlmočníkov a tlmočníčok v súčasnej po nemecky písanej literatúre. Bratislava (Slovensko) : ARThur, 2019, [tlačená forma]. – ISBN 978-80-8207-052-4, – 158 s.

Ohlasy:

a)      Šedíková Čuhová, Paulína: Odkedy dokážem myslieť, prekladám. Postavy prekladateľov a prekladateliek, tlmočníkov a tlmočníčok v súčasnej po nemecky písanej literatúre / Krešáková, Viera [Autor, 100%] In: Jazyk a kultúra [elektronický dokument] : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity. – Prešov (Slovensko) : Prešovská univerzita v Prešove. Lingvokulturologické a prekladateľsko-tlmočnícke centrum excelentnosti. – ISSN (online) 1338-1148. – Roč. 11, č. 41-42 (2020), s. 202-203 [online]

b)      Šedíková Čuhová, Paulína: Odkedy dokážem myslieť, prekladám. Postavy prekladateľov a prekladateliek, tlmočníkov a tlmočníčok v súčasnej po nemecky písanej literatúre. Bratislava: ARThur, s.r.o., 2019, 156 s. / Juhásová, Jana [Autor, 100%]. – [recenzované] In: Disputationes scientificae [textový dokument (print)] [elektronický dokument] : Universitatis Catholicae in Ružomberok. – Ružomberok (Slovensko) : Katolícka univerzita v Ružomberku. VERBUM - vydavateľstvo KU. – ISSN 1335-9185. – Roč. 22, č. 3 (2022), s. 109-110 [tlačená forma] [online]

c)      Šedíková Čuhová, Paulína: Odkedy dokážem myslieť, prekladám : Postavy prekladateľov a tlmočníkov v súčasnej po nemecky písanej literatúre / Heinrichová, Naděžda [Autor, 100%] In: Cizí jazyky [textový dokument (print)] : časopis pro teorii a praxi . – Praha (Česko) : Univerzita Karlova v Praze. Pedagogická fakulta. – ISSN 1210-0811. –. – Roč. 63, č. 3 (2020), s. 53-55 [tlačená forma]

d)      Preklad ako metafora migrácie / Szabóová, Lucia [Autor, 100%] In: Kritika prekladu [textový dokument (print)] [elektronický dokument] . – Banská Bystrica (Slovensko) : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici. Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici - Belianum. – ISSN 1339-3405. – Roč. 8, č. 1 (2020), s. 112-114 [tlačená forma] [online]

 

Vedecké práce v zahraničných karentovaných časopisoch registrovaných v databázach Web of Science alebo SCOPUS:

  1. ADC Einsamkeit bei Dolmetscherinnen/Übersetzerinnen. Figuren bei Autorinnen mit Migrationserfahrung am Beispiel des Romans Der Russe ist einer, der Birken liebt von Olga Grjasnowa. In: LiLi : Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik. - ISSN 0049-8653, Jhrg. 46, Heft 1 (2016), s. 37-53.

Ohlasy:

a)      2020 [3] EDER, Emily. Die Funktionalisierung von Sprache in Irena Brežnas in Die undankbare Fremde In Das Relationspotenzial von Sprachen, Literaturen und Kulturen, Schweizer Hefte für Allgemeine und Vergleichende Gesellschaft Nr. 49/2020. Bielefeld : Aisthesis, 2020, s. 139 – 150.

b)      2019  [3] MICHAELIS-KÖNIG, Andree. Topoi der Globalisierung in einer jüdisch-deutschen Gegenwartsliteratur der Migration. In Globalisierungsdiskurse in Literatur und Film des 20. und 21. Jahrhunderts. Bern : Peter Lang, 2019, s. 129-149.

c)       2018  [3] SOKOLOVA, E. V. Obraz Rossiji v sovremennoj nemeckojazyčnoj literature. Analitičeskij obzor. Moskva : Rossijskaja akademija nauk, Institut naučnoj informacii po občšestvennym naukam, 2018, s. 31, 60, 62, 63, 64, 98.

d)      2018  [3] SOKOLOVA, E. V. Ot paradigmy isključenija "ili/ili" k paradigme rasširenija soznanija "i to, i eto": "Russkij - tot, kto ljubit berezy" Oľgi Grjaznovoj. In Izvestija Južnogo federaľnogo universiteta. Filologičeskije nauki, 2018, č. 4, s. 16, 17, 20, 21.

e)      2016  [3] HEINRICHOVÁ, Nadežda. Metamorphose der Sprache. In Interkulturalität in Sprache, Literatur und Bildung = Interculturality in Language, Litarature and Education = Interkulturalita v jazyce, literatuře a vzdělání. 1. vyd. Pardubice : Univerzita Pardubice, 2016, s. 154, 161.

  1. AFC 2016 Mehrsprachigkeit und Dolmetschen im literarischen Debüt Olga Grjasnowas, Paulína Šedíková Čuhová ; rec. Radek Malý, Dennis Fuchs, 2015. In: Deutsch ohne Grenzen : Deutschsprachige Literatur im interkulturellen Kontext / Jürgen Eder, Zdeněk Pecka (Hrsg.). - 1. Aufl. - Brno : Tribun EU, 2015. - ISBN 978-80-263-0943-7, s. 347-360.
  2. ADM Monika Kompaníkovás und Aglaja Veteranyis Einsamkeitskonstruktionen. Ein Vergleich, 2015. In: Germanoslavica : Zeitschrift für germano-slawische Studien. - ISSN 1210-9029, Jhg. 26, Nr. 2 (2015), S. 73-93.

Ohlasy:

a)      2022  [2] MAFFLI, S. Migrationsliteratur aus der Schweiz Beat Sterchi, Franco Supino, Aglaja Veteranyi, Melinda Nadj Abonji und Ilma Rakusa. Transcript Verlag, 2022, s. 140.

b)      2018  [1] HEINRICHOVÁ, Naděžda. Umgang mit der Geschichte - Last der Geschichte = Dealing with History - the Burden of History. In Sprachen verbinden. Beiträge der 24. Linguistik- und Literaturtage, Brno/Tschechien, 2016. Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2018, s. 371-379.

c)      2018  [3] HEINRICHOVÁ, Naděžda - DĚDIČOVÁ, Helena. Dvojí reflexe historických událostí v německé próze po roce 2000. In Cizí jazyky, 2017/2018, roč. 61, č. 5, s. 38, 42.

d)      2017  [3] HEINRICHOVÁ, Naděžda. Von der Peripherie ins Zentrum. Zum Erfolg der Autoren aus den neuen Bundesländern in der deutschen Prosa nach dem Jahre 2000. In Zentrum und Peripherie. Aus literaturwissenschaflticher Sicht. Opava : Slezská univerzita v Opavě, 2017, s. 246.

 

 

 

Ďalšie pôvodné vedecké práce inej kategórie

  1. AFD Útek do prekladu. In: Neviditeľné postavy : fikcionalizácia prekladu a tlmočenia v umeleckej literatúre / Bariaková, Zuzana [Zostavovateľ, editor] ; Šedíková Čuhová, Paulína [Zostavovateľ, editor]. VERBUM - vydavateľstvo KU, 2022. – ISBN 978-80-561-0998-4, s. 139-162.
  2. AED Znudený dandy a flanér v nemeckej popliteratúre. In: Nuda a ľahostajnosť ako prejavy strachu a úzkosti (filozofické a literárne reflexie)1.. vyd. – Banská Bystrica (Slovensko) : Občianske združenie Laputa, 2021. – ISBN 978-80-99944-49-8, s. 212-234.
  3. AFD Krimis und Feminismus. Am Beispiel von Christine Lehmann Die zweite Welt. In: Aktuelle gesellschaftliche Probleme im Kriminalroman der Gegenwart am Beispiel von deutsch-, französisch- und slowakischsprachigen Texten. 1. vyd. – Prešov (Slovensko) : Prešovská univerzita v Prešove. Filozofická fakulta, 2021. – (Opera Litteraria). – ISBN 978-80-555-2787-1, s. 68-88.
  4. AFD Skúsenosť metropol v románoch Olgy Grjasnowej. In: Rozvoj urbánnej kultúry, Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2021, ISBN 978-80-8141-257-8, s. 28-41
  5. AEC Die jungen russisch-jüdischen WandererInnen zwischen West und Ost. In: Zentrum und Peripherie 1. vyd. – Opava (Česko) : Slezská univerzita v Opavě, 2017. – ISBN 978-80-7510-262-1, s. 221-231.
  6. AED Perspektívy migrácie v trilógii Francesca Micieliho. In: Obraz dieťaťa a detstva v textoch umeleckej literatúry / Zuzana Bariaková, Martina Kubealaková (eds.). - 1. vyd. - Banská Bystrica : Belianum, 2016. - ISBN 978-80-557-1117-1, s. 212-224.
  7. AFC Kleine Zigeuner in der slowakischen und deutschsprachigen Nachkriegsliteratur. In: Interkulturalität in Sprache, Literatur und Bildung = Interculturality in Language, Literature and Education = Interkulturalita v jazyce, literatuře a vzdělání / ed. Pavel Knápek. - 1. vyd. - Pardubice : Univerzita Pardubice, 2016. - ISBN 978-80-7560-019-6, s. 141-150.
  8. AFD Die Sprache in der Migrationsliteratur. In: Germanistik interdisziplinär : Beiträge der 22. Linguistik- und Literaturtage, Banská Bystrica/Slowakei, 2014 / Zuzana Bohušová, Alena Ďuricová (Hrsg.). - 1. Aufl. - Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2016. - (Sprache und Sprachen in Forschung und Anwendung ; Band 3). - ISBN 978-3-8300-9148-6, s. 551-557.
  9. AFC Aspekty cudzieho v interkultúrnej literatúre. In: Interkulturalität in Sprache, Literatur und Bildung. - [1. vyd.]. - Pardubice : Univerzita Pardubice, 2014. - ISBN 978-80-7395-752-0, s. 205-217.

Ohlas:

2017  [4] HOEHN, Eva. Literárna veda ako kultúrna veda. Banská Bystrica: Belianum, 2017. ISBN 978-80-557-1336-6. s. 54.

  1. AEC Stanice samoty Olgy Grjasnowej.[1,20 AH]. In: Literárne variácie samoty a osamelosti / Zuzana Bariaková, Martina Kubealaková (eds.). - Kraków : Spolok Slovákov v Poľsku, 2013. - ISBN 978-83-7490-638-8, s. 194-209.

Ohlas:

2021  [4] BARIAKOVÁ, Zuzana. Slovo blázon nepoužívam.../Psychiatrizácia v prózach Ottesy Moshfegovej Môj rok pokoja a odpočinku a Olgy Hund Psy malých plemien/. In BARIAKOVÁ, Zuzana, PRŠOVÁ, Eva. Nuda a ľahostajnosť ako prejav strachu a úzkosti (filozofické a literárne reflexie). Banská Bystrica: Laputa, 2021, s. 234-249.

  1. AEC Literatúra migrantov a interkultúrny prístup k nej. In: Interkulturní soužití v kontextu vyučování, kultury a literatury / ed. Pavel Knápek ; rec. Jana Ondráková, Kateřina Smejkalová. - Pardubice : Univerzita Pardubice, 2012. - ISBN 978-80-7395-547-2, s. 139-148.

Ohlasy:

a)        2018  [3] MESÁROVÁ, Eva. Od metaforickej hyperboly k obrazu: alegória predvojnového Talianska. In Proudy : středoevropský časopis pro vědu a literaturu : literární časopis Středoevropského centra slovanských studií a Ústavu slavistiky FF MU, 2018, č. 2, s. 7, 8. Dostupné na http://www.phil.muni.cz/journal/proudy/filologie/studie/2018/2/mesarova_od_metaforickej_hyperboly_k_obrazu.php#articleBegin>
b)

b)        2014  [3] HEINRICHOVÁ, Naděžda - DĚDKOVÁ, Petra - BAJEROVÁ, Michaela. Identitätssuche mittels einer Fremdsprache am Beispiel der Memoiren von Eva Hoffmann Lost in Translation. Ankommen in der Fremde. In Interkulturalität in Sprache, Literatur und Bildung = Interculturality in Language, Litarature and Education = Interkulturalita v jazyce, literatuře a vzdělání. 1. vyd. Pardubice : Univerzita Pardubice, 2014, s. 199, 203.

  1. AEC Priestor v literatúre autorov a autoriek so skúsenosťou migrácie. In: Dimenzie postmodernej prózy / ed. Zuzana Ištvánfyová, Eva Reichwalderová, Paulína Šperková ;České Budějovice : Jihočeská univerzita, 2012. - ISBN 978-80-7394-333-2, CD-ROM, s. 20-24.

Ohlas:

2012  [4] MOTYKOVÁ, Katarína. Die Sprache in den Metaphern im Roman Die undankbare Fremde von Irena Brežná. In Slowakische Zeitschrift für Germanistik, 2012, Jahrgang 4, Heft 2, S. 18, 25.

  1. AFC "Tu je každá krajina v cudzine" : skúsenosť cudzieho v románe Prečo sa dieťa varí v kaši Aglaje Veteranyiovej.In: Der Fremdsprachenunterricht im 21. Jahrhundert : vědecký recenzovaný sborník : Olomouc, 14.10.2010 / ed. Ivona Dömischová. - Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, 2011. - ISBN 978-80-244-2700-3, s. 160-166

Ohlas

2017  [3] BARIAKOVÁ, Zuzana. Modelovanie detského rozprávača v texte Ireny Brežnej Na slepačích krídlach a Györgyho Dragomána Biely kráľ. In Conversatoria Litteraria : międzynarodowy rocznik naukowy. Młodość i starość w języku, literaturze, kulturze i sztuce, 2017, roč. 11, s. 77, 80

  1. AFD Zwischen Welten Schreiben : transkulturelle Familiengeschichten am Beispiel der sprachlichen Miniaturen Micielis und Veteranyis.In: Internationale germanistische und translatologische Tagung Prešov 2008 : anlässlich des 70. Geburtstages von Ladislav Šimon / Norbert Conti, Marián Fedorko, Ján Jambor, Martina Kášová (Hg.). - Prešov : Prešovská univerzita, 2010. - ISBN 978-80-555-0218-2, s. 97-104.

Ohlas:

2012  [4] JAMBOR, Ján. Zur literaturwissenschaftlichen Reflexion der deutschsprachigen Schweizer Literatur in den Monographien, Dissertationen und Studien der slowakischen Germanisten seit 1990. In Slowakische Zeitschrift für Germanistik, 2012, Jahrgang 4, Heft 1, S. 41.

  1. AFD Fremdheitserfahrungen in der interkulturellen Literatur : am Beispiel der Werke von Micieli und Veteranyi. In: Die deutsche Sprache und Literatur im europäischen Raum / eds. Olga Vomáčková, Ivona Dömischová, Jan Kubica. - Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, 2008. - ISBN 978-80-244-2252-7, s. 304-314.

Ohlas:

2012  [4] JAMBOR, Ján. Zur literaturwissenschaftlichen Reflexion der deutschsprachigen Schweizer Literatur in den Monographien, Dissertationen und Studien der slowakischen Germanisten seit 1990. In Slowakische Zeitschrift für Germanistik, 2012, Jahrgang 4, Heft 1, S. 41

  1. AFD Dimenzia sna v tvorbe rumunsko-nemeckej autorky Herty Müller / In: Poetika a interpretácia sna I. : 7. november 2006 : zborník príspevkov z interdisciplinárneho seminára Vedeckého ústavu Ladislava Hanusa Filozofickej fakulty Katolíckej univerzity v Ružomberku / Monika Kekeliaková. - Ružomberok : Filozofická fakulta Katolíckej univerzity v Ružomberku, 2007. - (Rosarium). - ISBN 978-80–8084–224–6, s. 275-289.
    Ohlas:

2015  [3] LONTRASOVÁ, Aneta. Angst vor der Securitate in Herta Müllers Werk. In Deutsch ohne Grenzen : Deutschsprachige Literatur im interkulturellen Kontext. Brno : Tribun EU, 2015, s. 341, 345.

  1. AFD Topografia cudzieho v dielach mladých švajčiarskych autorov rumunského pôvodu. In: Významové a výrazové premeny v umení 20. storočia : materiály z medzinárodnej vedeckej konferencie, ktorá sa uskutočnila v dňoch 8.-9.9. 2005 na Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove. - Prešov : Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove, 2005. - (Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Prešoviensis, 119/201). - ISBN 80-8068-354-9, s. 607-613.

Ohlas:

2012  [4] JAMBOR, Ján. Zur literaturwissenschaftlichen Reflexion der deutschsprachigen Schweizer Literatur in den Monographien, Dissertationen und Studien der slowakischen Germanisten seit 1990. In Slowakische Zeitschrift für Germanistik, 2012, Jahrgang 4, Heft 1, S. 41.

 

 

Ďalšie pôvodné práce inej kategórie (recenzie, doslovy, popularizačné články):

  1. GII Právo na dostatok svetla. In: Knižná revue, Roč. 13, č. 12. (2023), ISSN 1210 1982, s. 22 – 24.
  2. GII Je písať vlasť? In: Glosolália, roč. 12, č. 3. (2023), ISSN 1338 7146, s. 173 – 179.
  3. GII Projekt spomínania na 90. roky. In: Fraktál [textový dokument (print)] : literatúra horizontálne a vertikálne. – Závod (Slovensko) : Fraktál. – ISSN 2585-8912. – Roč. 5, č. 3 (2022), s. 114-117.
  4. BEF Julia Weber: K autorke. In: Verzia [elektronický dokument] [textový dokument (print)] : časopis zameraný na umelecký preklad. – Bratislava (Slovensko) : DoSlov. – ISSN 2729-9910. – ISSN (online) 2729-7691. – Roč. 3, č. 4 (2022), s. 1-12 [online] [tlačená forma]
  5. GHG Boj na rôzny spôsob - nominácie na Švajčiarsku knižnú cenu / In: Medziknihami.sk [elektronický dokument] . – Bratislava (Slovensko) : Art-fórum pre literatúru. – ISSN (online) 2454-0188. – č. 17. september (2021), s. 1-2 [online]
  6. GHG Frausein In: Goethe-Institut [elektronický dokument] . – 2021, s. 1-1 [online]
  7. BEF Čo človeka drží pri živote? In: Kukolka [textový dokument (print)] / Lux, Lana [Autor] ;– 1. vyd. – Bratislava (Slovensko) : Literárna bašta, 2021. – ISBN 978-80-99944-40-5, s. 1-1.
  8. GII Lipská knižná cena 2021. In: Medziknihami.sk [elektronický dokument] . – Bratislava (Slovensko) : Art-fórum pre literatúru. – ISSN (online) 2454-0188. – 2021, s. 1-1 [online]
  9. GII Nemecká knižná cena 2020. In: Medziknihami.sk [elektronický dokument] . – Bratislava (Slovensko) : Art-fórum pre literatúru. – ISSN (online) 2454-0188. – 2020, s. 1-1 [online]
  10. GHG Paulína Šedíková Čuhová empfiehlt Power. In: Goethe-Institut [elektronický dokument] . – 2020, s. 1-1 [online]
  11. GII Doslov. In: Bella Germania [textový dokument (print)] [elektronický dokument] / Šedíková Čuhová, Paulína [Prekladateľ]. – 1. vyd. – Bratislava (Slovensko) : Inaque, 2020. – ISBN 978-80-8207-084-5. – ISBN (elektronické) 978-80-8207-085-2, s. 463-465 [tlačená forma] [online]
  12. GII Slobodná vôľa je ťažká vec. In: Právna nejasnosť jedného manželstva [textový dokument (print)] / Grjasnowa, Olga [Autor] ; Šedíková Čuhová, Paulína [Prekladateľ]. – 1. vyd. – Banská Bystrica (Slovensko) : Literárna bašta, 2020. – ISBN 9788099944092, s. 247-249 [tlačená forma]
  13. 2019 Dana Grigorcea. Doslov. In: Dáma s maghrebským psíčkom [textový dokument (print)] [elektronický dokument] / Grigorcea, Dana [Autor] ; Šedíková Čuhová, Paulína [Prekladateľ]. – 1. vyd. – Bratislava (Slovensko) : Inaque, 2019. – (SHORT ; 15). – ISBN 978-80-8207-047-0. – ISBN (elektronické) 978-80-8207-048-7, s. 113-118 [tlačená forma] [online]
  14. GHG Švajčiarska knižná cena 2019. In: Medzi knihami [elektronický dokument] . – Bratislava (Slovensko) : Vydavateľstvo Artforum. – 2019, s. 1-1 [online] Verejná poznámka: Publikované 21.9.2019
  15. GHG Rakúska knižná cena 2019. In: Medzi knihami [elektronický dokument] . – Bratislava (Slovensko) : Vydavateľstvo Artforum. – 2019, s. 1-2 [online] Verejná poznámka: Publikované 11.10.2019
  16. GHG  Švajčiarska knižná cena 2019 pre Sibylle Berg a jej román GRM. In: Medzi knihami [elektronický dokument] . – Bratislava (Slovensko) : Vydavateľstvo Artforum. – 2019, s. 1-2 [online] Verejná poznámka: Publikované 18.11.2019.
  17. BEF Doslov. In: Viem len, že môj otec má veľké ruky [textový dokument (print)] / Micieli, Francesco– 1. vyd. – Bratislava (Slovensko) : Premedia, 2018. – ISBN 978-80-8159-574-5, s. 267-270
  18. GHG Krajinný román získal prestížnu Lipskú knižnú cenu. In: Medzi knihami [elektronický dokument] . – Bratislava (Slovensko) : Vydavateľstvo Artforum. – 2018, s. 1-2 [online] Verejná poznámka: Publikované 20.3.2018.
  19. GHG Posledná láska baby Dune. In: Medzi knihami [elektronický dokument] . – Bratislava (Slovensko) Vydavateľstvo Artforum. – 2018, s. 1-2 [online] Verejná poznámka: Publikované 5.4.2018
  20. GHG Švajčiarske literárne jednohubky. In: Medzi knihami. – 1 vyd. – [s.l.] : Art-fórum pre literatúru, 2017, s. 1-6 Verejná poznámka: 19.7.2017
  21. GHG 6 najlepších nemeckých románov v roku 2017. In: Medzi knihami [elektronický zdroj] : Art-fórum pre literatúru. - 14.9.2017, online, s. 1-5.Spôsob prístupu: https://medziknihami.dennikn.sk/clanky/6-najlepsich-nemeckych-romanov-v-roku-2017/.
  22. BDF Catalin Dorian Florescu. In: Revue svetovej literatúry : časopis pre prekladovú literatúru. - ISSN 0231-6269. - Roč. 48, č. 1 (2012), s. 96-97.
  23. BDF Hussain al-Mozany. In: Revue svetovej literatúry : časopis pre prekladovú literatúru. - ISSN 0231-6269. - Roč. 45, č. 2 (2009), s. 131-133.
  24. EDI Christina Viragh: V apríli. In: Revue svetovej literatúry : časopis pre prekladovú literatúru. - ISSN 0231-6269. - Roč. 47, č. 3 (2011), s. 140-141.
  25. CDF Jacob sa rozhodne milovať. In: Revue svetovej literatúry : časopis pre prekladovú literatúru. - ISSN 0231-6269. - Roč. 48, č. 1 (2012), s. 95-101.
  26. GHG Jednohubky z literárneho Nemecka. Spôsob prístupu: https://medziknihami.dennikn.sk/clanky/jednohubky--z-literarneho-nemecka-/. In: Medzi knihami [elektronický zdroj] : Art-fórum pre literatúru. - 3.4.2017, online, s. 1-12.
  27. GII Leila Slimani. Uspávanka. In: Čo čítať? : sprievodca dobrodružstvom čítania. - Bratislava : Artforum. - Č. 7 (2017), s. 14.
  28. CDF Mäsiarovo priznanie / al-Mozany Hussain. In: Revue svetovej literatúry : časopis pre prekladovú literatúru. - ISSN 0231-6269. - Roč. 45, č. 2 (2009), s. 130-133.
  29. EDI Menasseho román Hlavné mesto získal nemeckú knižnú cenu 2017. In: Medzi knihami [elektronický zdroj] : Art-fórum pre literatúru. - 12.10.2017, online, s. [1-3].Spôsob prístupu: https://medziknihami.dennikn.sk/clanky/menasseho-roman-hlavne-mesto-ziskal-nemecku-kniznu-cenu-2017/.
  30. GHG Menasseovci žnú ocenenia. In: Medzi knihami [elektronický zdroj] : Art-fórum pre literatúru. - 24.11.2017, online, s. 1-2. spôsob prístupu: https://medziknihami.dennikn.sk/clanky/menasseovci-znu-ocenenia-/
  31. CDF Prečo detstvo neostane tam, kde ho človek zanechal. In: Revue svetovej literatúry : časopis pre prekladovú literatúru. - ISSN 0231-6269. - Roč. 45, č. 2 (2009), s. 126-129.
  32. GII Predslov. In: Podoby faktuálneho naratívu / ed. Paulína Šedíková Čuhová. - 1. vyd. - Bratislava : Chronos, 2017. - ISBN 978-80-89027-47-7. - s. 7- 9.
  33. BDF Rafik Schami. In: Revue svetovej literatúry : časopis pre prekladovú literatúru. - ISSN 0231-6269. - Roč. 45, č. 2 (2009), s. 127-128.
  34. GHG Švajčiarska knižná cena 2017. Spôsob prístupu: https://medziknihami.dennikn.sk/clanky/svajciarska-knizna-cena-2017/. In: Medzi knihami [elektronický zdroj] : Art-fórum pre literatúru. - 11.12.2017, online, s. 1-2.
  35. GHG Švajčiarske literárne jednohubky. Spôsob prístupu: https://medziknihami.dennikn.sk/clanky/svajciarske-literarne-jednohubky/. In: Medzi knihami [elektronický zdroj] : Art-fórum pre literatúru. - 13.6.2017, online, s. 1-6.
  36. EDI Urválek, A.: Vyměřování Německa. Promluvy o podstatě němectví. In: Disputationes Scientificae Universitatis Catholicae in Ružomberok. - ISSN 1335-9185. - Roč. 16, č. 3 (2016), s. 234-236
  37. EDI Zemaníková, Nadežda: Búranie múrov. In: Slovenská literatúra : revue pre literárnu vedu : časopis Ústavu slovenskej literatúry Slovenskej akadémie vied. - ISSN 0037-6973. - Roč. 58, č. 5 (2011), s. 483-484.
  38. GII 2007 Diktatúra, alebo rád by som bol býval Fellinim : rozhovor P. Čuhovej s C. D. Florescom. In: Revue svetovej literatúry : časopis pre prekladovú literatúru. - ISSN 0231-6269, Roč. 43, č. 1 (2007), s. 103-106.
  39. CDF 2007 Noc predtým. In: Revue svetovej literatúry : časopis pre prekladovú literatúru. - ISSN 0231-6269, Roč. 43, č. 1 (2007), s. 107-113
  40. CDF 2009 Prečo detstvo neostane tam, kde ho človek zanechal / Rafik Schami. In: Revue svetovej literatúry: časopis pre prekladovú literatúru. - ISSN 0231-6269, Roč. 45, č. 2 (2009), s. 126-129
    1. BDF Rafik Schami. In: Revue svetovej literatúry : časopis pre prekladovú literatúru. - ISSN 0231-6269, Roč. 45, č. 2 (2009), s. 127-128

 

Editorské práce:

  1. V1 : Podoby faktuálneho naratívu / Šedíková Čuhová Paulína (Redaktor, editor). - 1. vyd. - Bratislava : Chronos, 2017. - 101 s. - ISBN 978-80-89027-47-7.
  2. V1 : Neviditeľné postavy [textový dokument (print)] [zborník - vedecký] : fikcionalizácia prekladu a tlmočenia v umeleckej literatúre / Bariaková, Zuzana [Zostavovateľ, editor, 50%] ; Šedíková Čuhová, Paulína– 1. vyd. – Ružomberok (Slovensko) : Katolícka univerzita v Ružomberku. VERBUM - vydavateľstvo KU, 2022. – 193 s. [tlačená forma]. – ISBN 978-80-561-0998-4

Ohlas:

Šedíková Čuhová Paulína/Bariaková Zuzana: Neviditeľné postavy : fikcionalizácia prekladu a tlmočenia v umeleckej literatúre. Ružomberok : VERBUM, 2022. In: Jozef Tatár: Neviditeľné postavy : fikcionalizácia prekladu a tlmočenia v umeleckej literatúre. Ružomberok,  Conversatoria Literraria. Bohater naszych czasów. Męskość we współczesnej literaturze, kulturze i języku (po 1989),  17 Nr XVII (2023). ISSN:1897-1423,  s. 275 – 278. 

 

 

Publikácie kategórie CAB  Umelecké monografie, dramatické diela, scenáre, umelecké preklady publikácií, autorské katalógy vydané v domácich vydavateľstvách.

  • 2025 Nino Haratischwili Ôsmy život. Pre Brilku Inaque
  • 2025 Susanne Gregor: Položivoty Literárna bašta
  • 2025 Ruth-Maria Thomas: Najkrajšia verzia E. J. Publishing
  • 2025 Elena Fischer: Billie E. J. Publishing
  • 2024 Susanne Gregor: Voľným Pádom Literárna bašta
  • 2024 Enrico Ippolito Čo bolo červené Literárna bašta
  • 2023 Alina Bronsky Barbara nezomiera Inaque
  • 2023 Nino Haratischwili Nedostatok svetla Inaque
  • 2023 Pascal Mercier Perlmannovo mlčanie Premedia
  • 2023 Ewald Arenz Veľké leto Literárna bašta
  • 2022 Nino Haratischwili Môj nežný blíženec Inaque
  • 2021 Sibylle Berg GRM. Brainfuck Inaque
  • 2021 Joachim B. Schmidt Kalmann Literárna bašta
  • 2021 Lana Lux Kukolka Literárna bašta
  • 2020 Daniel Speck Bella Germania Inaque
  • 2020 O. Grjasnowa Právna nejasnosť jedného manželstva Literárna bašta
  • 2019 A. Schrobsdorff Nie si ako iné matky Inaque
  • 2019 D. Grigorcea Dáma s maghrebským psíčkom Inaque
  • 2018 J. Zeh Prázdne srdcia Inaque
  • 2018 P. Mercier Nočný vlak do Lisabonu Premedia
  • 2018 F. Micieli Viem len, že môj otec má veľké ruky Premedia
  • 2015 K. Lorenz Rozprával sa s vtákmi, dobytkom a rybami Premedia
  • 2015 F. Christiane My deti zo stanice ZOO Premedia
  • 2014 Olga Grjasnowa Rus je ten, ktorý miluje brezy Premedia

Ohlasy k prekladovej činnosti (výberovo):

2023 [4]  LUČANSKÝ, Albert. Perlmannovo mlčanie. In Dennik N, 2. 6. 2023. Dostupné na internete https://dennikn.sk/blog/3454275/jazyk-ticha-perlmannovo-mlcanie-a-sila-nevysloveneho/

2015  [4] PIŠTOVÁ, Zuzana. My deti zo stanice ZOO. In Medzi knihami, 15.12.2015, s. 2. Dostupné na internete <http://www.medziknihami.sk/clanky/my-deti-zo-stanice-zoo/>
2015  [4] ČORNÁ, Tina. Habaj, Balla, Houellebecq - víťazi ankety Pravdy Kniha roka 2015. In Kultúra.Pravda.sk, 16.12.2015, s. 12. Dostupné na internete <http://kultura.pravda.sk/kniha/clanok/377152-habaj-balla-houellebecq-vitazne-mena-ankety-kniha-roka-2015/>
2015  [4] HUDÁČKOVÁ, Monika - ŠTOFANÍKOVÁ, Katarína. Hostia z Ružomberka prezentovali preklady literárnych diel z nemčiny. In Na Pulze : časopis Prešovskej univerzity, 2015, roč. 8, č. 4, s. 35.
2015  [4] JAŠKO, Ľubomír. Zápisky narkomanky nemajú koniec. In SME : kultúra, 2.10.2015, s. [1]. Dostupné na internete <http://kultura.sme.sk/c/20061087/zapisky-narkomanky-nemaju-koniec.html>
2015  [4] PREMEDIA. Christiane F.: My deti zo stanice ZOO. In Pravda : kultura, 13.9.2015, s. [2]. Dostupné na internete <http://kultura.pravda.sk/kniha/clanok/366899-christiane-f-my-deti-zo-stanice-zoo/>
2015  [4] KURIC, Jozef. Zober knihu, nie drogy. In Denník N, 19.9.2015, s. [4]. Dostupné na internete <https://dennikn.sk/blog/zober-knihu-nie-drogy/>

2016  [4] CVIKOVÁ, Jana. Ne/vlastná nemecká literatúra. In Revue svetovej literatúry, 2016, roč. 52, č. 2, s. 6.
2015  [4] MATTOVÁ, Lucia. Rus je ten, ktorý miluje brezy - Olga Grjasnowa. In Knižná revue 2015/11, s. [1]. Dostupné na internete <http://www.litcentrum.sk/recenzie/rus-je-ten-ktory-miluje-brezy-olga-grjasnowa>
2015  [4] KUBEALAKOVÁ, Martina. Každý miluje v rámci svojich možností. Ak ti to nestačí... In Pravda.sk : kultúra, 1.4.2015, s. [3]. Dostupné na internete <http://kultura.pravda.sk/kniha/clanok/350424-kazdy-miluje-v-ramci-svojich-moznosti-ak-ti-to-nestaci/>
2015  [4] PIŠTOVÁ, Zuzana. Absencia jednoduchých riešení. In Inforum : stránky pre dobré knihy a ich ľudí, [2015]. Dostupné na internete: <http://inforum.artforum.sk/recenzie/recenzie/8e70fa/absencia-jednoduchych-rieseni>
2015  [4] BARIAKOVÁ, Zuzana. Olga Grjasnowa: Rus je ten, ktorý miluje brezy. In Romboid - literatúra, umenie, kritika, 2015, roč. 50, č. 1-2, s. 78.
2015  [4] MARKECH, Ján. Der Roman "Der Russe ist einer, der Birken liebt" von Olga Grjasnowa. In Karpatenblatt, 2015, Jhrg. 24, Nr. 02, s. 10.
2014  [4] KUŠNIERIK, Juraj. Cestou domov. In Týždeň, 24.11.2014, č. 48, s. 58.
2014  [4] JAŠKO, Ľubomír. Aký je súvis medzi národnosťou a schopnosťou lásky? In Sme : kultúra, 20.11.2014, s. [1]. Dostupné na internete <http://kultura.sme.sk/c/7505459/aky-je-suvis-medzi-narodnostou-a-schopnostou-lasky.html
2014  [4] HVORECKÝ, Michal. Brezy mám najradšej zo všetkých stromov. In Sme : magazín Víkend, 25.10.2014, s. 12.

 

Dizertačná práca:

DAI Aglaja Veteranyiová v kontexte súčasnej švajčiarskej literatúry / Paulína Šedíková Čuhová ; školiteľka Dagmar Košťálová; oponenti Ladislav Šimon, Mária Gáborová, Milan Žitný. - Bratislava, 2009. - Bibliografia. - 202 s.

Ohlasy:

2017  [3] BARIAKOVÁ, Zuzana. Modelovanie detského rozprávača v texte Ireny Brežnej Na slepačích krídlach a Györgyho Dragomána Biely kráľ. In Conversatoria Litteraria : międzynarodowy rocznik naukowy. Młodość i starość w języku, literaturze, kulturze i sztuce, 2017, roč. 11, s. 79, 80.
2016  [4] URBANOVÁ, Eva. Čierne deti v poézii Evy Luky. In Obraz dieťaťa a detstva v textoch umeleckej literatúry. 1. vyd. Banská Bystrica : Belianum, 2016, s. 128.
2010  [4] BARIAKOVÁ, Zuzana. Hľadanie vlastného hlasu (Irena Brežná - Na slepačích krídlach). In Rozosmiať človeka je hotová veda alebo Podoby komiky v umeleckej literatúre [elektronický zdroj]. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2010, s. 305.

 

 

Päť najvýznamnejších výstupov za posledných päť rokov:

  1. ACB Literatúra a migrácia. Ružomberok: VERBUM – vydavateľstvo, 2021, Katolíckej univerzity v Ružomberku, ISBN 978-80-561-0911-3, 75 s.

Ohlas:

Bariaková, Zuzana. Paulína Šedíková Čuhová: Literatúra a migrácia. In: Conversatoria Litteraria [textový dokument (print)] [elektronický dokument] . – Siedlice (Poľsko) : Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach. Wydawnictwo Uniwersytetu Przyrodniczo-Humanistycznego w Siedlcach. – ISSN 1897-1423. – ISSN (online) 2956-4646. – DOI 10.34739/clit. – Roč. 16 (2022), s. 189-191.

  1. AAB Som prekladateľ. Jednoducho prekladateľ : fikcionalizácia prekladu v próze Pascala Merciera / Paulína Šedíková Čuhová, Martina Kubealaková ; 1. vyd. - Ružomberok : Verbum, 2023. [6,30 AH]. - ISBN 978-80-561-1064-5, 152 s.
  2. AAB Odkedy dokážem myslieť, prekladám. Postavy prekladateľov a prekladateliek, tlmočníkov a tlmočníčok v súčasnej po nemecky písanej literatúre. Bratislava (Slovensko) : ARThur, 2019, [tlačená forma]. – ISBN 978-80-8207-052-4, – 158 s.

Ohlasy:

a)      Šedíková Čuhová, Paulína: Odkedy dokážem myslieť, prekladám. Postavy prekladateľov a prekladateliek, tlmočníkov a tlmočníčok v súčasnej po nemecky písanej literatúre / Krešáková, Viera [Autor, 100%] In: Jazyk a kultúra [elektronický dokument] : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity. – Prešov (Slovensko) : Prešovská univerzita v Prešove. Lingvokulturologické a prekladateľsko-tlmočnícke centrum excelentnosti. – ISSN (online) 1338-1148. – Roč. 11, č. 41-42 (2020), s. 202-203 [online]

b)      Šedíková Čuhová, Paulína: Odkedy dokážem myslieť, prekladám. Postavy prekladateľov a prekladateliek, tlmočníkov a tlmočníčok v súčasnej po nemecky písanej literatúre. Bratislava: ARThur, s.r.o., 2019, 156 s. / Juhásová, Jana [Autor, 100%]. – [recenzované] In: Disputationes scientificae [textový dokument (print)] [elektronický dokument] : Universitatis Catholicae in Ružomberok. – Ružomberok (Slovensko) : Katolícka univerzita v Ružomberku. VERBUM - vydavateľstvo KU. – ISSN 1335-9185. – Roč. 22, č. 3 (2022), s. 109-110 [tlačená forma] [online]

c)      Šedíková Čuhová, Paulína: Odkedy dokážem myslieť, prekladám : Postavy prekladateľov a tlmočníkov v súčasnej po nemecky písanej literatúre / Heinrichová, Naděžda [Autor, 100%] In: Cizí jazyky [textový dokument (print)] : časopis pro teorii a praxi . – Praha (Česko) : Univerzita Karlova v Praze. Pedagogická fakulta. – ISSN 1210-0811. –. – Roč. 63, č. 3 (2020), s. 53-55 [tlačená forma]

d)      Preklad ako metafora migrácie / Szabóová, Lucia [Autor, 100%] In: Kritika prekladu [textový dokument (print)] [elektronický dokument] . – Banská Bystrica (Slovensko) : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici. Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici - Belianum. – ISSN 1339-3405. – Roč. 8, č. 1 (2020), s. 112-114 [tlačená forma] [online]

  1. FAI Neviditeľné postavy [textový dokument (print)] [zborník - vedecký] : fikcionalizácia prekladu a tlmočenia v umeleckej literatúre / Bariaková, Zuzana [Zostavovateľ, editor, 50%] ; Šedíková Čuhová, Paulína– 1. vyd. – Ružomberok (Slovensko) : Katolícka univerzita v Ružomberku. VERBUM - vydavateľstvo KU, 2022. – 193 s. [tlačená forma]. – ISBN 978-80-561-0998-4

Ohlas:

Šedíková Čuhová Paulína/Bariaková Zuzana: Neviditeľné postavy : fikcionalizácia prekladu a tlmočenia v umeleckej literatúre. Ružomberok : VERBUM, 2022. In: Jozef Tatár: Neviditeľné postavy : fikcionalizácia prekladu a tlmočenia v umeleckej literatúre. Ružomberok,  Conversatoria Literraria. Bohater naszych czasów. Męskość we współczesnej literaturze, kulturze i języku (po 1989),  17 Nr XVII (2023). ISSN:1897-1423,  s. 275 – 278. 

  1. CAB Ippolito, E. Čo bolo červené, Literárna bašta, ISBN 9788082830449, 232 s.