Настройки файлов cookie

Когда вы посещаете какой-либо веб-сайт, этот веб-сайт может сохранять или извлекать информацию о вашем браузере, особенно в виде файлов cookie. Эта информация может относиться к вам, вашим предпочтениям, вашему устройству или может использоваться для того, чтобы сайт работал так, как вы ожидаете. Эта информация обычно не идентифицирует вас напрямую, но позволяет вам получать более персонализированный онлайн-контент. В этих настройках вы можете запретить использование определенных типов файлов cookie. Щелкните заголовки категорий, чтобы узнать больше и изменить настройки по умолчанию. Однако вы должны знать, что блокировка определенных файлов cookie может повлиять на ваше взаимодействие с сайтом и услугами, которые мы можем вам предложить.Больше информации

Управление настройками файлов cookie

NНеобходимые файлы cookie

Всегда активный

Эти файлы cookie необходимы для обеспечения функциональности веб-сайта и не могут быть отключены в наших системах. Обычно они настраиваются только в ответ на ваши действия, которые представляют собой запрос, связанный с обслуживанием, например, установка параметров конфиденциальности, вход в систему или заполнение форм. Вы можете настроить свой браузер так, чтобы он блокировал такие файлы cookie или уведомлял вас о них, и в этом случае некоторые части сайта могут не работать.

Файлы cookie производительности

Эти файлы cookie позволяют нам определять количество посещений и источники трафика, чтобы мы могли измерять и улучшать производительность нашего сайта. Они помогают нам узнать, какие сайты наиболее и наименее популярны, и посмотреть, сколько посетителей переходят на сайт. Вся информация, которую собирают эти файлы cookie, является агрегированной и, следовательно, анонимной. Если вы не включите эти файлы cookie, мы не будем знать, когда вы посещали наш сайт.

Kde nás nájdete

KAA FHV UMB
Tajovského 40
974 01 Banská Bystrica

1. poschodie vpravo
telefón: +421 48 446 5032
e-mail: fhv.kaa@umb.sk

Профиль кафедры

Кафедра англистики и американистики факультета гуманитарных наук Университета им. Матея Бела основана в 1992-ом году. В реализации учебных программ кафедры участвуют и иностранные преподаватели, работающие благодаря разным программам обучения (Британского совета, Программы Фульбрайта). Кафедра успешно сотрудничала в области обмена преподавателями и студентами с Пенсильванским университетом США, а теперь должно последовать сотрудничество с Восточно-Мичиганским университетом (США).

Кафедра активно проводит разные мероприятия: дискуссии, семинары, научные и переводческие конкурсы для студентов. Большим интересом традиционно пользуются литературные дискуссии и переводческие вечера с участием переводчиков художественной литературы.

Среди наших достижений в 2011-2012 учебном году следует, несомненно, отметить открытие современной аудитории для обучения устному переводу. Ее оборудование соответствует высоким европейским стандартам. Создание учебной аудитории устного перевода было осуществлено в рамках операционной программы «Výskum a vývoj» (Исследование и разработка), что позволило кафедре стать одним из самых современных в Словакии подразделений образования в области устного перевода. Кроме того, кафедра англистики и американистики смогла, благодаря проекту Vega, купить компьютерную программу SDL Trados Studio, в результате чего наш факультет стал первым учебным заведением, готовящим студентов к работе с наиболее часто используемой в настоящее время программой автоматизированного перевода.   

В 2012-2013 учебном году факультет гуманитарных наук Университета им. Матея Бела в Банской Быстрице (FF UMB) создал при кафедре англистики и американистики Агентство устного и письменного перевода. Посредническая компания основана с целью удовлетворить потребности рынка, соединив академическую подготовку студентов-переводчиков с реальной практикой. Таким образом, студенты получают конкурентное преимущество перед своими коллегами, которые заканчивают аналогичные вузы.

Кафедра англистики и американистики также имеет собственную библиотеку с мультимедийным читальным залом, в котором студенты, кроме специализированных книг и журналов по лингвистике, литературоведению, литературной истории и дидактике преподавания английского языка, найдут огромное количество литературных произведений англоязычных авторов, а также высококачественные толковые, двуязычные и терминологические словари.

Исследования

Научно-исследовательская деятельность кафедры ориентирована на лингвистику, литературоведение, дидактику и транслатологию. Члены кафедры представляют результаты своей научно-исследовательской деятельности в публикациях разного типа, активно участвуют в национальных и международных конференциях, исследовательских проектах и издают научные труды. Они также являются членами редакционных и научных советов как отечественных, так и зарубежных профессиональных журналов.

Обучение

Обучение проводится по двум специальностям:

  1. английский язык и литература (специальность «Преподавание академических предметов»); (общеобразовательных дисциплин)
  2. английский язык и культура (специальность «Письменный и устный перевод»)

На основе двусторонних соглашений в рамках  программы ERASMUS наши студенты ежегодно выезжают на учебные стажировки в другие европейские университеты, и, наоборот, кафедра принимает на обучение в течение семестра студентов и преподавателей из зарубежных университетов.

Выпускники кафедры со специальностью «Преподавание академических предметов»имеют практические языковые навыки, теоретические знания об английском языке, литературе, истории и культуре англоязычных стран, а также практические навыки, касающиеся дидактики английского языка.

Выпускники кафедры со специальностью «Письменный и устный перевод» имеют знания из области английской лингвистики, теории, истории и современного развития перевода, а также реалий англоязычных стран. Эти знания позволят им эффективно вести каждодневную устную и письменную коммуникацию на английском и словацком языках. Кроме того, они владеют всеми приемами, навыками и стратегиями художественного и специального письменного перевода, равно как и техниками консекутивного (последовательного) и симультанного (синхронного) устного перевода. Они изучали основы юридических и экономических дисциплин в том объеме, чтобы были способны переводить (устно и письменно) специализированные тексты и, таким образом, отвечать требованиям, предъявляемым к переводчикам в рамках этих двух областей коммуникации. 

Члены кафедры

PaedDr. Alena Štulajterová, PhD.

PaedDr. Alena Štulajterová, PhD.

Vedúca katedry, gestorka ďalšieho vzdelávania Odborný preklad a Rozširujúce štúdium AJ

Telefónne číslo:
+421 48 446 5030
Zaradenie:
Odborná asistentka
Kancelária:
K 030
doc. PhDr. Eva Homolová, PhD

doc. PhDr. Eva Homolová, PhD

Zástupkyňa vedúceho katedry, garantka magisterského študijného programu

Telefónne číslo:
+421 48 446 5019
Zaradenie:
Docentka
Kancelária:
K 021
Mgr. Marianna Bachledová, PhD.

Mgr. Marianna Bachledová, PhD.

Vysokoškolská učiteľka

Telefónne číslo:
+421 48 446 5021
Zaradenie:
Odborná asistentka
Kancelária:
K019
doc. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD.

doc. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD.

Vysokoškolský učiteľ, garant študijného programu

Telefónne číslo:
+421 48 446 5031
Zaradenie:
Docent
Kancelária:
031
doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD.

doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD.

Vysokoškolský učiteľ

Telefónne číslo:
+421 48 446 5629
Zaradenie:
Docent
Kancelária:
K020
Mgr. Michael Dove

Mgr. Michael Dove

Vysokoškolský učiteľ

Telefónne číslo:
+421 48 446 5022
Zaradenie:
Odborný asistent
Kancelária:
K022
doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD.

doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD.

Vysokoškolská učiteľka, prezidentka slovenskej pobočky Stredoeurópskej asociácie kanadských štúdií, členka národnej grantovej komisie MŠ KEGA č. 4

Telefónne číslo:
+421 48 446 5023
Zaradenie:
Docentka
Kancelária:
023 (FHV)
doc. PaedDr. Petra Jesenská, PhD.

doc. PaedDr. Petra Jesenská, PhD.

Vysokoškolská učiteľka, garantka bakalárskeho študijného programu učiteľstva pedagogických vied, členka komisie pre vedu a edičnú činnosť

Telefónne číslo:
+421 48 446 5019
Zaradenie:
Docentka
Kancelária:
K021
PhDr. Martin Kubuš, PhD.

PhDr. Martin Kubuš, PhD.

Vysokoškolský učiteľ

Telefónne číslo:
+421 48 446 5629
Zaradenie:
Odborný asistent
Kancelária:
K 020
Mgr. Matej Laš, PhD.

Mgr. Matej Laš, PhD.

Vysokoškolský učiteľ, priemerný človek

Telefónne číslo:
+421 48 446 5021
Zaradenie:
Odborný asistent
Kancelária:
K019
PhDr. Roman Ličko, PhD.

PhDr. Roman Ličko, PhD.

Vysokoškolský učiteľ

Telefónne číslo:
+421 48 446 5022
Zaradenie:
Odborný asistent
Kancelária:
022
PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD.

PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD.

Vysokoškolská učiteľka, Katedrová koordinátorka ECTS

Telefónne číslo:
+421 48 446 5035
Zaradenie:
Odborná asistentka
Kancelária:
K031
PhDr. Ľubica Pliešovská, PhD.

PhDr. Ľubica Pliešovská, PhD.

Vysokoškolská učiteľka

Telefónne číslo:
+421 48 446 5035
Zaradenie:
Odborná asistentka
Kancelária:
K 031
Mgr. Anna Slatinská, PhD.

Mgr. Anna Slatinská, PhD.

Vysokoškolská učiteľka, docentka

Telefónne číslo:
+421 48 446 5033
Zaradenie:
Odborná asistentka
Kancelária:
K033
PhDr. Elena Vallová, PhD.

PhDr. Elena Vallová, PhD.

Vysokoškolská učiteľka

Telefónne číslo:
+421 48 446 5024
Zaradenie:
Odborná asistentka
Kancelária:
K 024
Mgr. Barbora Vinczeová, PhD.

Mgr. Barbora Vinczeová, PhD.

Vysokoškolská učiteľka

Telefónne číslo:
+421 48 446 5033
Zaradenie:
Odborná asistentka
Kancelária:
033
Bc. Alica Bírešová

Bc. Alica Bírešová

Sekretárka, Katedrová administrátorka webovej stránky KAA

Telefónne číslo:
+421 48 446 5032
Zaradenie:
Nepedagogická zamestnankyňa
Kancelária:
032
Mgr. Milena Štulrajterová, PhD.

Mgr. Milena Štulrajterová, PhD.

Knihovníčka

Telefónne číslo:
+421 48 446 5034
Zaradenie:
Nepedagogická zamestnankyňa
Kancelária:
K034
показать больше