Nastavenie súborov cookie

Keď navštívite ktorúkoľvek internetovú stránku, táto stránka môže uložiť alebo obnoviť informácie o vašom prehliadači, najmä v podobe súborov cookie. Tieto informácie sa môžu týkať vás, vašich preferencií, vášho zariadenia alebo sa môžu použiť na to, aby stránka fungovala tak, ako očakávate. Tieto informácie vás zvyčajne neidentifikujú priamo, vďaka nim však môžete získať viac prispôsobený internetový obsah. V týchto nastaveniach si môžete vybrať, že niektoré typy súborov cookie nepovolíte. Po kliknutí na nadpisy jednotlivých kategórií sa dozviete viac a zmeníte svoje predvolené nastavenia. Mali by ste však vedieť, že blokovanie niektorých súborov cookie môže ovplyvniť vašu skúsenosť so stránkou a služby, ktoré vám môžeme ponúknuť. Viac informácií

Spravovať nastavenie súborov cookie

Nevyhnutne potrebné súbory cookie

Vždy aktívne

Tieto súbory cookie sú potrebné na zabezpečenie funkčnosti internetovej stránky a nemožno ich v našich systémoch vypnúť. Zvyčajne sa nastavujú len ako reakcia na vami vykonané činnosti, ktoré predstavujú žiadosť súvisiacu so službami, ako je napríklad nastavenie preferencií ochrany osobných údajov, prihlasovanie alebo vypĺňanie formulárov. Svoj prehliadač môžete nastaviť tak, aby blokoval alebo vás upozorňoval na takéto súbory cookie, v takom prípade však nemusia niektoré časti stránky fungovať.

Súbory cookie súvisiace s výkonom

Tieto súbory cookie nám umožňujú určiť počet návštev a zdroje návštevnosti, aby sme mohli merať a vylepšovať výkon našej stránky. Pomáhajú nám zistiť, ktoré stránky sú najviac a najmenej populárne, a vidieť, koľko návštevníkov sa na stránke pohybuje. Všetky informácie, ktoré tieto súbory cookie zbierajú, sú súhrnné, a teda anonymné. Ak tieto súbory cookie nepovolíte, nebudeme vedieť, kedy ste našu stránku navštívili.

VEGA 1/0549/22 Accessible! Lingvistika ľahko zrozumiteľných jazykov / Linguistics of easy to unterstand languages

 

OBSAHOVÉ ŤAŽISKÁ PROJEKTU

PROJEKTOVÝ TÍM

Webové stránky s ĽZJ

Rakúske                                                                                                     Nemecké

ZEITUNGEN

Kurier

https://kurier.at/einfache-sprache 

AUSTRIA PRESSE AGENTUR Science

https://science.apa.at/nachrichten-leicht-verstandlich/ 

Kleine Zeitung

https://www.kleinezeitung.at/service/topeasy 

Wiener Zeitung

https://www.wienerzeitung.at/tagsuche/?q=78243

ZEITUNGEN

taz

https://taz.de/leicht/!p5097/

MAGAZIN

brand eins

https://www.brandeins.de/magazine/

brand-eins-wirtschaftsmagazin/2020/

kommunikation/

leichte-sprache-du-sollst-viel-machen

-und-wenig-reden 

einfachstars

https://einfachstars.info/ 

MEDIEN

RADIO

ORF Radio Wien

https://www.radio-osterreich.at/podcasts/radio-wien

-einfache-nachrichten

TV

ORF TVTHEK

https://tvthek.orf.at/profile/Nachrichten-in-Einfacher-Sprache/13891048 

Nachrichten in einfacher Sprache ORF

https://tvthek.orf.at/profile/Nachrichten-in-Einfacher-Sprache/13891048/episodes 

MEDIEN

RUNDFUNK

WDR Deutschlandfunk

https://www1.wdr.de/hilfe/leichte-sprache/

regeln-100.html

https://www.nachrichtenleicht.de/

Nacrichten leicht 

https://www.nachrichtenleicht.de/ 

Simple German News 

https://www.sloeful.com/german/news 

Nachrichten in Leichter Sprache

https://www.ndr.de/fernsehen/barrierefreie_angebote/

leichte_sprache/Nachrichten-in-Leichter-Sprache,nachrichtenleichtesprache100.html 

Nachrichten in Leichter Sprache - zum Lesen

https://www.mdr.de/nachrichten-leicht/nachrichten-in-leichter-sprache-114.html  

APP

Capito

https://app.capito.eu/content/21ecd9fc-642a-41fd-9f1a-8e416a66c5dc/de-at/a2 

Capito - Wien

https://www.capito-wien.at/

 

 

 

WAS IST LEICHTE SPRACHE – INFOS

Politik lernen in der Schule

https://www.politik-lernen.at/wasistleichtesprache 

Migrazine

https://www.migrazine.at/artikel/was-ist-leichte-sprache-leichter-sprache 

Einfach Leicht

https://www.einfachleicht.net/

LINKS ZUM THEMA LEICHT LESEN

bidok 

http://bidok.uibk.ac.at/leichtlesen/vernetzung/seiten.html

Rechtshilfe

http://rechtleicht.at/

WAS IST LEICHTE SPRACHE – INFOS

Netzwerk Leichte Sprache

Die Regeln für Leichte Sprache
/Regeln_Leichte_Sprache.pdf
Netz-barrierefrei
einfache-sprache-10-unterschiede-gemeinsamkeiten.html

INSTITUTIONEN

Parlament

https://www.parlament.gv.at/LESP/

Innenministerium

https://bmi.gv.at/611/start.aspx

Bundesministerium für Arbeit und Wirtschaft
https://www.bmaw.gv.at/Services/Barrierefreie-Inhalte/Leichter-Lesen.html

Caritas

https://www.caritas-wien.at/ausgewaehlte-

inhalte-in-leichter-sprache

Bank Austria

https://www.bankaustria.at/barrierefrei/ueber-uns-verantwortung-barrierefrei-webseite-in-leichter-sprache.jsp

ÖBB

https://www.oebb.at/de/reiseplanung-services/barrierefrei-reisen/leichter-lesen

Die österreichische Justiz

https://www.justiz.gv.at/justiz/ziele-und-aufgaben.253.de.html 

Inhalte in Gebärdensprache vom Bundesministerium Klimaschutz, Umwelt, Energie, Mobilität, Innovation und Technologie

https://www.bmk.gv.at/service/gebaerdensprache.html 

Inhalte in Gebärdensprache vom Bundesministerium Kunst, Kultur, öffentlicher Dienst und Sport

https://www.bmkoes.gv.at/Service/gebaerdensprache.html

Universität Klagenfurt

https://www.aau.at/universitaet/organisation/

interessensvertretungen-beauftragte/arbeitskreis-fuer-gleichbehandlungsfragen/akg-in-leichter-sprache/ 

Medizinische Universität Graz (Barrierefreiheitserklärung)

https://www.medunigraz.at/barrierefreiheit 

Technische Universität Wien (Barrierefreiheitserklärung)

https://www.tuwien.at/tu-wien/kontakt/barrierefreiheitserklaerung  

Universität Wien (Barrierefreiheitserklärung)

https://zid.univie.ac.at/massmailer/barrierefreiheit/ 

Universität Graz (Barrierefreiheitserklärung)

https://baustelle.uni-graz.at/de/die-universitaet/interdisziplinaeres/barrierefreie-universitaet/ 

Haus der Geschichte Österreich

https://hdgoe.at/barrierefrei_leichtlesen 

 

INSTITUTIONEN

Inclusion-Europe

https://www.inclusion-europe.eu/de/neue-erklaerungen-in-leichter-sprache/

Universität Hildesheim

https://www.uni-hildesheim.de

/fb3/institute/institut-fuer-

uebersetzungswiss-fachkommunikation/

forschung/

Bundesregierung

https://www.bundesregierung.de/

breg-de/leichte-sprache

Arbeitsagentur 

Deutscher Bundestag in Leichter Sprache

https://www.bundestag.de/leichte_sprache/ 

Freie Universität Berlin (Barrierefreiheitserklärung)

https://www.fu-berlin.de/redaktion/barrierefreiheit/index.html

Universität Bamberg (Barrierefreiheitserklärung)

https://www.uni-bamberg.de/its/verfahrensweisen/barrierefreiheit-erklaerung/ 

Universität zu Köln (Barrierefreiheitserklärung)

https://portal.uni-koeln.de/impressum/barrierefreiheit 

Hochschule Bremen (Barrierefreiheitserklärung)

https://www.hs-bremen.de/barrierefreiheit/ 

Hochschule für Musik Carl Maria von Weber Dresden (Barrierefreiheitserklärung)

https://www.hfmdd.de/barrierefreiheit 

Universität Erfurt (Barrierefreiheitserklärung)

https://www.uni-erfurt.de/barrierefreiheitserklaerung 

Universität Leipzig (Barrierefreiheitserklärung)

https://www.uni-leipzig.de/erklaerung-zur-barrierefreiheit  

Lebenshilfe 

https://www.lebenshilfe.de/informieren 

Aktion Mensch

https://www.aktion-mensch.de/leichte-sprache 

NACHSCHLAGEWERKE

Rechtleicht

http://rechtleicht.at/lexikon/

Monitoringausschuss

http://www.monitoringausschuss.at/glossar/

Schulden-Wörterbuch (3. Auflage, 2022)

https://www.schuldenberatung.at/schuldnerinnen/

LeichteSprache.php 

Hier werden schwere Wörter leicht erklärt. Sie finden darin 75 Fachbegriffe zu Überschuldung und Privat-Konkurs in Leichter Sprache.

NACHSCHLAGEWERKE

Hurraki

https://hurraki.de/wiki/Hauptseite

LITERARISCHES SCHAFFEN

 

LITERARISCHES SCHAFFEN

DiePresse

https://www.diepresse.com/5159408/

sechs-autoren-schreiben-moeglichst-schlicht

 

STÄDTE

Salzburg

https://www.salzburg.gv.at/dienststellen/digitale-dienste/barrierefrei/leichte-sprache/einfach

Salzburg in Leichter und in Gebärdensprache

https://stadt-salzburg.at/leichte-sprache/stadt-salzburg-in-leichter-sprache-und-in-gebaerdensprache/ 

Wien

https://www.wien.gv.at/leichtlesen/ 

Tirol

https://www.tirol.gv.at/ 

Innsbruck

https://ls.innsbruck.gv.at/ 

STÄDTE

Aschaffenburg

https://www.aschaffenburg.de/Buerger-in-Aschaffenburg/Buergerservice/Leichte-Sprache/DE_index_3322.html

München

https://stadt.muenchen.de/leichte-sprache.html

Berlin

https://www.visitberlin.de/de/berlin-leichter-sprache

Köln

https://www.stadt-koeln.de/leben-in-koeln/soziales/wohn-geld

Bratislava

https://www.visitbratislava.com/de/ 

 

KINDERGERECHT 

Vorleser

https://www.vorleser.net/12_monate_

leichte_sprache/

hoerbuch.html

Kindernachrichten ZDF

https://www.zdf.de/kinder/logo/ 

Märchen in Leichter Sprache 

https://www.ndr.de/fernsehen/barrierefreie_a

ngebote/leichte_sprache/Maerchen-in-Leichter-Sprache,maerchenleichtesprache100.html 

VIDEOS

Barrierefrei im Amt

https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=Mw7y6YupGEE&a

b_channel=KurzfilmwettbewerbIDT2022

Wien - eine lebenswerte Weltstadt 

https://www.youtube.com/watch?v=XuwYh-eMEG4&ab_channel=DeutschlernenmitderDW

Wiener Kaffeehäuser - immaterielles UNESCO-Welterbe

https://www.youtube.com/watch?v=k0o5ov3lPnY&ab_channel=DWDeutsch 

Das perfekte Wiener Schnitzel

AndersSein vereint - Inklusionssong für Deutschland

https://www.youtube.com/watch?v=KPi9ZNp-YJQ&ab_channel=Grenzensindrelative.V.

Einführung in die Leichte Sprache 

 

EUROPÄISCHE KOMMISSION: KLAR UND DEUTLICHE SCHREIBEN

https://op.europa.eu/de/publication-detail/-/publication/725b7eb0-d92e-11e5-8fea-01aa75ed71a1/language-de

 

  

Slovenské

SLOVNÍK FINANČNEJ GRAMOTNOSTI

https://www.dfg.sk/slovnik-financnej-gramotnosti

INFORMÁCIE PRE VŠETKÝCH Európske pravidlá tvorby ľahko čitateľných a ľahko zrozumiteľných informácií

http://www.zpmpvsr.sk/dokumenty/brozury/Informacie_pre_vsetkych.pdf

TVORÍME ĽAHKO-ČITATEĽNÝ TEXT

http://www.zpmpvsr.sk/dokum/lahko-citatelny_text.pdf

 

AKO PÍSAŤ ZROZUMITEĽNE

https://jazyk.studiumveurope.eu/s/4054/76963-Ako-pisat-zrozumitelne.htm 

Kreatívne online

https://www.kreativneonline.sk/ako-pisat-zrozumitelne/ 

Uistenie sa, že dokumenty sú jasné a zrozumiteľné

https://www.lewik.org/term/3359/uistenie-sa-ze-dokumenty-su-jasne-a-zrozumitelne-standardy-pre-is-verejnej-spravy/ 

Stránka, ktorá ľuďom radí, ako vytvoriť ľahko prístupné a zrozumiteľné stránky v rámci verenej správy. Predstavuje štandardy, ako by mala taká stránka vyzerať.

EURÓPSKA KOMISIA: AKO PÍSAŤ ZROZUMITEĽNE
 
ZDRUŽENIE NA POMOC ĽUĎOM S MENTÁLNYM POSTIHNUTÍM V SR 

Uvedený link odkazuje na občianske združenie operujúce pod názvom Združenie na pomoc ľuďom s mentálnym postihnutím v SR, ktoré pôsobí v Bratislave a ktorého hlavným cieľom je zabezpečenie základných ľudských práv pre ľudí s mentálnym postihnutím. Túto všeobecnú predstavu konkretizujú cez nasledovné ciele: Aby mohli pracovať, vzdelávať sa, oddychovať, mať rodinný život a priateľov, ... Stručne povedané, Aby boli akceptovaní takí, akí sú. Využívanie jednoduchého jazyka je evidentné okrem iného aj v spôsobe, akým sú informácie štruktúrované – napríklad aktivity združenia (http://www.zpmpvsr.sk/index.php/o-nas) sú podané v krátkych, prehľadných a očíslovaných paragrafoch, ktorých lexika aj syntax sú na jednoduchej úrovni, pričom však uspokojivo sprostredkúvajú zamýšľaný obsah. Jednotlivé podnadpisy sú graficky odlíšené od zvyšku textu, čím čitateľovi uľahčujú orientáciu v texte.

 
DOHOVOR O PRÁVACH OSÔB SO ZDRAVOTNÝM POSTIHNUTÍM
Na princípoch ľahko zrozumiteľného jazyka je formulovaný aj Dohovor o právach osôb so zdravotných postihnutím, vydaný Združením na pomoc ľuďom s mentálnym postihnutím v SR, 48 stranový dokument, v ktorom si môže široká verejnosť nájsť zrozumiteľným spôsobom formulované články dohovoru OSN, týkajúce sa napríklad oblasti vzdelania, ochrany integrity osobnosti a ďalších nevyhnutných informácií, na ktoré má nárok každý občan. Táto verejne dostupná brožúra bola publikovaná v rámci projektu Spoločne proti diskriminácii ľudí s mentálnym postihnutím, ktorý sa začal realizovať v roku 2009.
HORIZONTÁLNE PRINCÍPY ROVNOSŤ MUŽOV A ŽIEN A NEDISKRIMINÁCIA
Ďalšia webstránka, využívajúca ľahko zrozumiteľný jazyk, spadá pod MPSVR SR (Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky), Odbor horizontálnych princípov – webstránka ponúka jednoduché, prehľadné a graficky zvýraznené členenie informácií týkajúcich sa diskriminácie a jej foriem, inštitúcií, kontaktnej či poradenskej sekcie. V jednej zo sekcií stránka takisto ponúka prehľadné vysvetlenie princípov ľahko čitateľného jazyka a vysvetľuje potrebu jeho používania.
EURÓPSKA ÚNIA 

V rámci tejto stránky nachádzame sprehľadnené a zjednodušené informácie o Európskej únii. Informácie sú členené na menšie, ľahko čitateľné a obsahovo prístupné celky, ktoré sú doplnené o grafický materiál, uľahčujúci porozumenie. Jednotlivé sekcie sú prehľadne rozčlenené aj pomocou podnadpisov s väčším písmom - napríklad Ciele a hodnoty Európskej únie, Mier v Európe či Voľný pohyb, v dôsledku čoho si čitateľ dokáže rýchlo a efektívne vybrať relevantné informácie.

EASY READ KARANTÉNA

Ďalšou stránkou, sprístupňujúcou informácie verejnosti vo forme ľahko čitateľného jazyka je SOCIA, nadácia na podporu sociálnych zmien, ktorá ako jeden z mnohých projektov ponúka aj zjednodušený návod na správanie členov sociálneho zariadenia, ktoré je v karanténe.

PRÁVO OSÔB NA NEZÁVISLÝ ŽIVOT
Agentúra FRA (Fundamental Rights Agency alebo Agentúra Európskej únie pre základné práva) ako súčasť informovanosti verejnosti taktiež poskytuje ľahko zrozumiteľné informácie, napríklad v uvedenom dokumente, týkajúcom sa práva osôb na nezávislý život. 
STRÁNKY OBCÍ
Betliar
Batizovce
Jaslovské Bohunice 
Tieto stránky majú vytvorené moduly pre seniorov, ktoré sú koncipované tak, aby čo najlepšie vyhoveli starším občanom. Navigácia stránok je maximálne zjednodušená a názorná. Obsah je zobrazený veľkými písmenami pre lepšiu čitateľnosť a je možné si ho podľa potreby zväčšiť. Niektorý obsah je možné si nechať takisto predčítať.
Stupava
Oficiálna stránka mesta Stupava, ktorá ponúka zjednodušené zobrazenie stránky, písmená sú zväčšené a je tam možnosť prečítať text nahlas.
Snina
Oficiálna stránka mesta Snina ponúka zjednodušené zobrazenie stránky, písmená sú zväčšené, možnosť text prečítať nahlas, takisto sa pri názvoch nachádzajú aj obrázky, ktoré zjednodušujú pochopenie a hľadanie.
Turie
Riečka
Zvončín

SLOVENSKÁ KNIŽNICA PRE NEVIDIACICH
Slovenská knižnica pre nevidiacich Mateja Hrebendu v Levoči spustila zjednodušenú verziu svojej webovej stránky. Po potvrdení adresy v prehliadači je zobrazená prihlasovacia obrazovka na zadanie prihlasovacieho mena a hesla na prihlásenie do digitálnej knižnice. Stránka neobsahuje žiadne dodatočné prvky ani informácie. Ide o minimalistickú verziu určenú výhradne pre prístup do digitálnej knižnice. Táto verzia stránky je určená prednostne pre zobrazenie v mobilnom telefóne, môžeme ju však využiť aj prostredníctvom počítača a internetového prehliadača, ktorý bežne používame. Stránka je jednoduchá a dobre plní účel pre prístup do digitálnej knižnice z mobilného telefónu.

STRÁNKA MINISTERSTVA ŠKOLSTVA, VEDY, VÝSKUMU A ŠPORTU SR

https://www.minedu.sk/ 

Informácie na stránke sú písané veľmi stručne a výstižne. Aktuality sú na hlavnej stránke písané len vo forme 1 vety. Oceniť môžeme aj piktogramy.

 

LIGA PROTI RAKOVINE

https://www.lpr.sk/informacne-materialy/

Liga proti rakovine pripravila skrátené a zjednodušené verzie príručiek pre každé ochorenie. Pacienti si tak môžu vybrať, či si o ochorení chcú prečítať komplexné príručky alebo len ich zjednodušené verzie, ktoré obsahujú základné informácie o konkrétnom ochorení.

SLOVNÍKY

https://www.okte.sk/sk/informacie/slovnik-pojmov/ 

https://www.elgas.sk/slovnik/ 

ÚNIA NEVIDIACICH A SLABOZRAKÝCH SLOVENSKA

https://unss.sk/jasna-tlac/ 

DOMÁCI PORIADOK PRE DOMOV SOCIÁLNYCH SLUŽIEB

http://sibirka.sk/attachments/article/462/LCT_Domaci%20poriadok.pdf 

Down´s Syndrome Association - Koronavírus

https://www.zsshrabiny.sk/assets/files/2020/09/co%20je%20koronavirus-priloha%20c.1.pdf 

ZMLUVA O POSKYTOVANÍ CELOROČNEJ POBYTOVEJ FORMY SOCIÁLNEJ SLUŽBY V DSS tu 

 

PRÍBEH V JAZYKU "EASY-TO-READ"

https://www.komisarprezdravotnepostihnutych.sk/Aktuality/Spravy/Pribeh-v-jazyku-easy-to-read 

INCLUSION EUROPE - Nepíšte pre nás bez nás

https://zpmpvsr.sk/publikacie/2012-Nepiste_pre_nas_bez_nas__Ako_zapojit_ludi_s_MP_do_pripravy_lahko_citatelnych_a_lahko_zrozumitelnych_textov_ETR.pdf 

OLIVER V BUBLINE 

https://olivervbubline.kinit.sk/ 

Animovaná webová stránka, ktorá zrozumiteľnou formou vysvetľuje, ako sa pomocou odporúčacích algoritmov šíria dezinformácie na internete. Webovú stránku sprevádzajú aj edukačné videá. Zrozumiteľným jazykom vysvetľuje aj systém personalizovaného obsahu a reklamy a opisuje rozdiel medzi sociálnymi médiami a tradičnými médiami a ich reguláciou.

OČKOVANIE PROTI COVID-19

https://www.komisarprezdravotnepostihnutych.sk/getmedia/18b4e379-d1bb-44f1-90d7-a880bab4f74f/Easy-to-read-Vsetko-o-ockovani-COVID19.aspx 

Brožúra o očkovaní proti Covid-19, ktorá ľahko zrozumiteľným jazykom poskytuje informácie o všetkom, čo by mal o očkovaní človek vedieť.

TRNAVSKÝ SAMOSPRÁVNY KRAJ - ľahko čitateľné dokumenty 

https://www.promethea-rohov.eu/dokumenty/lahko-citatelne-dokumenty/ 

NÁVOD NA POUŽITIE SMARTFÓNOV (Swissvoice)

https://manuals.plus/sk/swissvoice/simplest-smartphone-seniors-manual#touch_screen_and_keys_description 

PRÁCA ORGANIZÁCIE SPOJENÝCH NÁRODOV 

https://www.zpmpvsr.sk/publikacie/2005-Praca_Organizacie_Spojenych_narodov__ETR.pdf 

BOJ S DISKRIMINÁCIOU V EURÓPE

https://www.zpmpvsr.sk/publikacie/2002-Diskriminacia_hlboko_vnutorne_zranuje_ETR.pdf 

Informácie o tom, ako môžu občania EÚ bojovať s diskrimináciou a aké právne kroky im môžu pomôcť. Text obsahuje veľa symbolov pre lepšie obrazné prozumenie a zrozumiteľné vytýčenie informácii v odsekoch.

PRÍKLADY Z PRAXE ZO SÚDNEHO KONANIA O SPÔSOBILOSTI NA PRÁVNE ÚKONY

https://www.zpmpvsr.sk/publikacie/2014-Priklady_z_praxe_zo_sudneho_konania_o_sposobilosti_na_pravne_ukony_ETR.pdf 

Všeobecné informácie pre občanov o fungovaní právneho systému, priebehu súdnych konaní a právneho poradenstva.

CHCEŠ SA DOZVEDIEŤ NIEČO VIAC O EURE?

https://www.zpmpvsr.sk/publikacie/2008-Chces_sa_dozvediet_nieco_o_eure_ETR.pdf 

Brožúrka Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny SR pre občanov o mene euro.

ZROZUMITEĽNOSŤ SVETA A KULTÚRY OSOBÁM S MENTÁLNYM POSTIHNUTÍM tu

 

VITAJTE V EURÓPSKOM PARLAMENTE

https://www.europarl.europa.eu/about-parliament/sk/easy-to-read 

DOMOV SOCIÁLNYCH SLUŽIEB PRE DETI A DOSPELÝCH V ŠINTAVE

https://dsssintava.sk/informacie_v_lahko_citatelnej_forme.html 

EURÓPSKE HLAVNÉ MESTO KULTÚRY V ROKU 2026

https://www.trencin2026.sk/etr-sk 

Tento dokument je ľahko čitateľná verzia projektovej knihy mesta Trenčín v súťaži o titul Európske hlavné mesto kultúry v roku 2026. 

AKČNÝ PLÁN PRE ĽUDÍ SO ZDRAVOTNÝM POSTIHNUTÍM 

https://www.staremesto.sk/data/old_web/docs/socialna_pomoc_a_zdravotnictvo/KP/KP11.pdf 

POSTUP PRI ZABEZPEČENÍ POSKYTOVANIA SOCIÁLNEJ SLUŽBY 

https://www.dssbojkova.sk/sites/default/files/postup_pri_zabezpeceni_poskytovania_socialnej_sluzby_dss_bojkova.pdf 

 

České

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY

https://www.vlada.cz/cz/ppov/vvozp/dokumenty/metodika-easy-to-read-174932/

Uvedená česká stránka vlády uvádza metodiku Easy to read, ktorej cieľom je sprístupniť širokej verejnosti zrozumiteľný a ľahko pochopiteľný jazyk, vrátane doporučení, ako takéto texty tvoriť.

JAK ZÍSKÁTE SVŮJ PRVNÍ OBČANSKÝ PRŮKAZ?

https://www.vlada.cz/assets/ppov/vvozp/dokumenty/Priloha-4_ETR-Jak-ziskate-novy-obcansky-prukaz.pdf

Predchádzajúca stránka ponúka taktiež prístup k zjednodušeným návodom napríklad na získanie občianskeho preukazu alebo ako sa hlasuje do Senátu (https://www.vlada.cz/assets/ppov/vvozp/dokumenty/Prioha-1_ETR-Informace-o-volbach-do-Senatu.pdf) a podobne. Uvedené prílohy obsahujú stručne a jasne podané informácie, prehľadne rozčlenené do odsekov, pričom sú využívané aj grafické materiály.

 

METODIKA EASY TO READ

https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&ved=2ahUKEwiIkqLSxJr-AhUaVPEDHRQwCJwQFnoECAsQAQ&url=https%3A%2F%2Fwww.mvcr.cz%2Fsoubor%2Feasy-to-read-2019-metodika-srozumitelneho-a-zjednoduseneho-vyjadrovani-ve-verejne-sprave.aspx&usg=AOvVaw3LgpGcf6EHv6yX92k3xtsI 

 

NÁRODNÍ ÚSTAV LIDOVÉ KULTURY

https://www.nulk.cz/easy-to-read/ 

Webová stránka NÚLK – Národní ústav lidové kultury poskytuje svojim čitateľom prehľadné informácie, počnúc členením ústavu, cez popis jeho činnosti až po najrôznejšie ponuky pre návštevníkov – napríklad možnosť bezbariérového prístupu na výstavy či expozície, účasť na rôznych vzdelávacích programoch a podobne. Túto stránku považujem za obzvlášť dôležitú, pretože na rozdiel od predchádzajúcich stránok, venovaných základným právam a potrebám ľudí umožňuje aj rozvoj človeka ako kultúrnej bytosti, čím prispieva k jeho plnohodnotnému začleneniu sa do spoločnosti a k rozvoju jeho záujmov a kultúrnej zložky osobnosti. 

 

NÁRODNÍ ZDRAVOTNICKÝ INFORMAČNÍ PORTÁL

https://www.nzip.cz/clanek/1528-metodika-snadneho-cteni-co-to-je

https://www.nzip.cz/clanek/1468-posilujici-davky-ockovani-proti-covid-19-snadne-cteni 

https://www.nzip.cz/clanek/1471-zubni-preventivni-prohlidky-snadne-cteni 

Metódu zjednodušeného čítania využíva aj Národní zdravotnický informační portál, ktorý na svojej domovskej stránke prehľadne a s využitím grafického znázornenia a symbolov podáva informácie pre návštevníkov stránky, rozdelené do sekcií so zrozumiteľnými názvami ako napríklad Mapa zdravotnej starostlivosti, Informácie o chorobách či Životné situácie. Uvedená stránka tiež zdôrazňuje výhodu používania jednoduchého jazyka pre ľudí s mentálnym postihnutím, kognitívnymi poruchami, ale aj pre ľudí so sluchovým znevýhodnením, cudzincov či seniorov.

 

STRÁNKY OBCÍ

Statenice

https://www.statenice.cz/seniori/ 

Slatinky

https://www.slatinky.cz/seniori/ 

Rakovník

https://www.mesto-rakovnik.cz/seniori/ 

SLOVNÍKY

https://www.egd.cz/energeticky-slovnik 

https://www.cne.cz/energeticky-slovnik/ 

https://www.ote-cr.cz/cs/dokumentace/uzitecne-informace/slovnik-pojmu 

CELNÍ SPRÁVA ČR

https://www.celnisprava.cz/cz/dalsi-kompetence/intrastat/Documents/ZjednodPriruckaInstatDeskCZ.pdf

Príručka má len tri strany a obsahuje základné informácie o inštalácii a následnom používaní programu InstatDesk.


MINISTERSTVO VNITRA ČR

https://www.nasiukrajinci.cz/cs/

Je dostupná v českom, ruskom, ukrajinskom a anglickom jazyku. Stránka je prednostne určená pre utečencov z Ukrajiny a obsahuje základné informácie o tom, ako si môžu v Českej republike nájsť prácu, vybaviť prechodný pobyt, zabezpečiť zdravotnú starostlivosť a podobne.

VŠEOBECNÁ FAKULTNÍ NEMOCNICE V PRAZE

https://www.vfn.cz/en/easy-to-read/ 

MORAVSKÁ GALERIE - informace v českém znakovém jazyce

https://moravska-galerie.cz/o-galerii/

LÉČEBNA TUBERKULÓZY A RESPIRAČNÍCH NEMOCÍ JANOV 

https://www.janov.cz/o-lecebne/informace-o-lecebne-snadne-cteni-easy-to-read 

ÚSTAV ZDRAVOTNICKÝCH INFORMACÍ A STATISTIKY ČR

https://www.uzis.cz/index.php?pg=o-nas--snadne-cteni 

SROZUMITELNÉ INFORMACE O EVROPSKÉ UNII

https://european-union.europa.eu/easy-read_cs 


KRAJSKÁ HYGIENICKÁ STANICE 

https://khsstc.cz/obsah-stranek-ve-snadnem-cteni-easy-to-read/ 


REHABILITAČNÍ ÚSTAV KLADRUBY

https://www.rehabilitace.cz/seniori/ 


 

Anglické

WIKIPEDIA SIMPLE ENGLISH

https://simple.wikipedia.org/wiki/Main_Page

https://simple.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:How_to_write_Simple_English_pages

The definition and guidelines of Simple English as used on Wikipedia.


NEWS IN LEVELS

https://www.newsinlevels.com/

Current news stories at three different levels of English.

The levels primarily differ in their range of vocabulary, the complexity of grammatical forms and syntax used, and text length.

LEARNING ENGLISH TV

Current news stories using Special English, a simplified variety of English used by Voice of America.
 

AMERICAN STORIES

https://learningenglish.voanews.com/z/1581

Classic American short stories adapted into Special English.

SIMPLE ENGLISH NEWS

https://simpleenglishnews.com/

PLAIN ENGLISH CAMPAIGN

https://www.plainenglish.co.uk/how-to-write-in-plain-english.html 

SIMPLE ENGLISH NEWS DAILY - SEND 7

https://www.send7.org/ 

Spreaker

https://www.spreaker.com/podcast/simple-english-news-daily--4907677 

INCLUSION EUROPE

https://www.inclusion-europe.eu/europe-for-us/ 

EASY READ - FOUNDATION FOR PEOPLE WITH LEARNING DISABILITIES 

https://www.learningdisabilities.org.uk/learning-disabilities/a-to-z/e/easy-read 

EASY READ ONLINE 

https://www.easy-read-online.co.uk/ 

PLAIN ENGLISH AND THE LAW

WHY WE USE PLAIN ENGLISH?

https://www.netlawman.co.uk/why-plain-english-is-important-in-law 


CAPITO

How to write easily understandable texts

https://www.capito.eu/en/writing-easy-to-understand-and-simple-texts/ 

Easy Language: What is it and why is it important?

https://www.capito.eu/en/easy-language/ 

 

MAGAZINE "Easy for Me"

https://www.informationaccessgroup.com/documents/Easy_for_Me_2020_04_Issue_01_Accessible.pdf 

EASY NEWS 

https://www.unitedresponse.org.uk/resource/easy-news-changes-to-work-capability-assessments-and-national-minimum-wage-in-the-autumn-statement-2023/ 

ABOUT PARLIAMENT

https://www.europarl.europa.eu/about-parliament/en/easy-to-read 

WAYLINK LANGUAGE RESOURCES - Simply News

https://waylink.co.uk/simply-news/ 

PLAIN LANGUAGE

https://www.plainlanguage.gov/

WHAT IS EASY READ? 

https://abilitynet.org.uk/factsheets/what-easy-read 

THE INFORMATION ACCESS GROUP

https://www.informationaccessgroup.com/our_services/easy_read.html 

WEBSITES FOR SIMPLIFYING TEXTS

MYdys

https://mydys.app/en/ 

TextBuddy

https://textbuddy.com/ 

EUROPE FOR US - Inclusive democracy

https://www.inclusion-europe.eu/wp-content/uploads/2023/10/en_232.pdf 

EASY ENGLISH VERSUS PLAIN ENGLISH

https://centreforinclusivedesign.org.au/wp-content/uploads/2020/04/Easy-English-vs-Plain-English_accessible.pdf 

THE TIMES IN PLAIN ENGLISH

https://demosite.thetimesinplainenglish.com/ 

PLAIN LANGUAGE MEDICAL DICTIONARY

https://apps.lib.umich.edu/medical-dictionary/ 

DICTIONARY FOR PLAIN LANGUAGE Hurraki

https://hurraki.org/english/wiki/Main_Page 

FOR WOMEN AND GIRLS WITH DISABILITY

https://oursite-easyread.wwda.org.au/ 


BUREAU OF INTERNET ACCESSIBILITY - an AudioEye company

https://www.boia.org/blog/ditch-the-fancy-vocabulary-for-accessible-language 

DIGITAL ACCESSIBILITY (Harvard University)

https://accessibility.huit.harvard.edu/use-plain-language 

 

Francúzske

CAPácité

https://www.capacite.net/

FACILE Ὰ LIRE ET Ὰ COMPRENDRE

https://www.inclusion-asbl.be/espace-facile-a-lire/

UNAPEI 

https://www.unapei.org/actions/falc-quest-ce-que-cest/

RFI (Radio France internationale) – Journal en français facile

https://francaisfacile.rfi.fr/fr/podcasts/journal-en-fran%C3%A7ais-facile/ 

OFII – Office Français de l’Immigration et de l’Intégration

https://www.ofii.fr/ 

Nathalie FLE

https://nathaliefle.com/vocabulaire-amour/ 

 

Európske/EÚ

EUROPÄISCHE KOMMISSION: KLAR UND DEUTLICH SCHREIBEN

https://op.europa.eu/de/publication-detail/-/publication/725b7eb0-d92e-11e5-8fea-01aa75ed71a1/language-de

 

 

INFORMÁCIE PRE VŠETKÝCH Európske pravidlá tvorby ľahko čitateľných a ľahko zrozumiteľných informácií

http://www.zpmpvsr.sk/dokumenty/brozury/Informacie_pre_vsetkych.pdf

EURÓPSKA KOMISIA: AKO PÍSAŤ ZROZUMITEĽNE
 

Projektové aktivity

Informácia o projekte v NFR č. 1/2022 tu
Prednáška v rámci Týždňa vedy a techniky 2022 pre Prešovskú univerzitu tu pdf
Pozvaná prednáška na medzinárodnej vedeckej konferencii v Dánsku 2022_ tu pdf
2023 ŠVA_Adriana Tarajová_referát v rámci Študentskej vedeckej aktivity_ tu
2023 ŠVA_Adam Valko_referát v rámci Študentskej vedeckej aktivity_ tu
2023 Erasmus_Dr. Andrea Horváth Csapóné_Uni Györ_Anderssein_študentská správa tu
2023 Medzinárodná konferencia Semmelweiß Uni Budapest _ Jörn Nuber tu
2023 Zborník Prešovskej univerzity v Prešove _ abstract tu pdf
2023_t.i.c. UK Bratislava tu

 

2024 vypísané témy záverečných prác:
Bc.: Anna Saskia Skladivíková _ Hey Siri - intelligente Sprachassistenz auf Deutsch
Mgr.: Adam Valko _ Barrierefrei durch Translation
Mgr.: Adriána Tarajová _ Fremde Akzente und ihre phonodidaktischen Konsequenzen für Deutsch als Fremdsprache
Mgr.: Simona Grigerová _ Leicht(er) verständliche Sprachen - am Beispiel der Videonachrichten
PhD.: Mgr. Desana Kiseľová _Medicínske populárnovedecké texty - intralingválne preklady a štýlové adaptácie

Odborná literatúra k téme tu

Cultural implications in Easy Language texts for migrants
Theoretical considerations and insights from practice in Germany and in Italy
http://www.trans-kom.eu/bd15nr02/trans-kom_15_02_06_Ahrens_Fioravanti_Easy.20221219.pdf

Plain and Easy Language as a means to increase health literacy on COVID-19
A contrastive analysis of English and German texts
http://www.trans-kom.eu/bd15nr01/trans-kom_15_01_08_Pedrini_Plain.20220705.pdf

Camilla Lindholm and Ulla Vanhatalo (eds.)
Handbook of Easy Languages in EuropeVerlag für wissenschaftliche Literatur, 2021 tu

Leichte Sprache: Grundlagen und Anleitung für eine barrierefreie Kommunikation tu