Профиль кафедры
Кафедра осуществляет обучение по двум специальностям: 1) «Преподавание академических предметов» (французский язык) в комбинации с преподаванием других предметов и 2) «Письменный и устный перевод» (французский, испанский и итальянский языки) в комбинации другим языком, предлагаемым факультетом гуманитарных наук. Обучение по двум данным специальностям осуществляются на бакалаврском и магистерском уровнях высшего образования. Кафедра предлагает также заочное обучение французскому языку по специальности «Письменный и устный перевод» (бакалавриат).
В течение учебного года на кафедру приезжают для чтения лекций профессора и доценты из зарубежных вузов-партнеров. Обучение на кафедре обогащает также многолетние сотрудничество с приглашенными лекторами из среды предпринимательства и различных организаций. В частности, приглашаются сотрудники агентств перевода, руководители серьезных профессиональных ассоциаций (например, Словацкой ассоциации переводчиков – SAPT), наши собственные выпускники, вернувшиеся из зарубежных стажировок, и переводчики, аккредитованные при европейских учреждениях и организациях.
Среди достижений кафедры следует отметить, что некоторые ее выпускники успешно сдали аккредитационные экзамены или прошли специальные стажировки и в настоящее время работают переводчиками в европейских организациях.
Кроме педагогической деятельности, члены кафедры занимаются индивидуальными исследованиями в области литературы, транслатологии, дидактики, культуры и лингвистики, а также создают учебники французского языка для начальных и средних школ и вузов, пишут научные монографии, ориентированные на исследование лексикографии.
Члены кафедры регулярно представляют результаты своей научно-исследовательской деятельности на словацких и зарубежных научных конференциях и международных конгрессах. Кроме регулярной конференции «Studia Romanistica Beliana», организованной при сотрудничестве со студенческой ассоциацией франкофонных студентов Словакии «Pont francophone», кафедра проводит очень популярный среди студентов семинар с творческими мастерскими под названием «UČITEĽ PREKLADATEĽOM, PREKLADATEĽ UČITEĽOM» («УЧИТЕЛЬ ПЕРЕВОДЧИКАМ, ПЕРЕВОДЧИК УИТЕЛЯМ»). Студенческая Ассоциация сотрудничает также с французским телеканалом TV5 и считается одной из четырех лучших в Европейском Союзе. Она получила награду организации CIDEM («Civisme et démocratie»), действующей под эгидой Франции и Европейской Комиссии.
Преподаватели кафедры наряду со своей педагогической деятельностью занимаются и научно-исследовательской работой.
https://www.ff.umb.sk/veda-a-vyskum/projekty-a-granty/?ACTION=PROJECTS_SEARCH&keyword=V%C5%A1etky+projekty&departmentCmsSiteID=211&duration=&foreignProject
Кафедра романистики на бакалаврском и магистерском уровнях высшего образования готовит будущих преподавателей французского языка и переводчиков с французского, итальянского и испанского языков. Эти языки изучаются в комбинации с другим языком - славянским или неславянским, предлагаемым факультетом гуманитарных наук.
Поскольку обучение в рамках каждой учебной программы осуществляется с помощью штатных и внештатных сотрудников из Франции, Испании и Италии, студенты в период учебы находятся в постоянном контакте с носителями иностранного языка. Благодаря зарубежным партнерам и программе ERASMUS, студенты получают зарубежные учебные стажировки (Франция: Université de Nantes, Université de Versailles St. Quentin, Université de Lorraine, Nancy, Université Rennes 2 Haute Bretagne, Université de Reims; Бельгия: Haute Ecole Léonard de Vinci, Bruxelles; Испания: Universidad de Extremadura, Universidad de Vigo, Universidad Castilla la Mancha, Universidad de Oviedo, Universidad de Huelva;Италия: Università per Stranieri di Perugia, Università degli Studi di Catania, Università degli studi di Cagliari и др.)
Значительной помощью для студентов служит новая библиотека им. Владимира Олерины (профессор Олерины, который был награжден за заслуги испанским королем Хуаном Карлосом I, подарил кафедре свыше 1000 книг, прежде всего, испанских и латиноамериканских авторов, а также много специальных журналов и учебников). Кафедральная библиотека регулярно пополняется новыми публикациями, благодаря дарам посольства Испании в Словакии.
Качество обучения в 2013-2014 учебном году повысится и благодаря значительной помощи университетского Центра успеха - Centre de réussite universitaire de l’UMB (CRU), созданного на кафедре при поддержке Agence Universitaire de la Francophonie (Университетского агентства франкофонии, AUF) — одной из крупнейших академических ассоциаций в мире, объединяющей высшие учебные заведения и научно-исследовательские институты 94 стран. Центр предназначен для всех франкофонных студентов и преподавателей Университета им. Матея Бела. Кроме широкого спектра учебных материалов, Агентство в скором времени предоставит возможность организации видеоконференций.