Štúdium
Katedra slovenského jazyka a komunikácie v súčinnosti s Katedrou slovenskej literatúry a literárnej vedy FF UMB zabezpečuje tieto akreditované študijné programy:
- učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry v kombinácii - 1. stupeň vysokoškolského štúdia (Bc.),
- jednoodborové neučiteľské štúdium: slovenský jazyk a literatúra - 1. stupeň vysokoškolského štúdia (Bc.),
- medziodborové neučiteľské štúdium: slovenský jazyk a literatúra v kombinácii s filozofiou alebo históriou - 1. stupeň vysokoškolského štúdia (Bc.),
- medziodborové neučiteľské štúdium: slovenský jazyk a literatúra v kombinácii s cudzími jazykmi v študijnom odbore filológia - 1. stupeň vysokoškolského štúdia (Bc.),
- jednoodborové štúdium v študijnom odbore 7320 filológia - slovenčina v lingvokultúrnej kompetencii zahraničných študentov - 1. stupeň vysokoškolského štúdia (Bc.),
- učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry v kombinácii - 2. stupeň vysokoškolského štúdia (Mgr.),
- jednoodborové neučiteľské štúdium: slovenský jazyk a literatúra - 2. stupeň vysokoškolského štúdia (Mgr.),
- medziodborové neučiteľské štúdium: slovenský jazyk a literatúra v kombinácii s filozofiou alebo históriou - 2. stupeň vysokoškolského štúdia (Mgr.),
- medziodborové neučiteľské štúdium: slovenský jazyk a literatúra v kombinácii s cudzími jazykmi v študijnom odbore filológia - 2. stupeň vysokoškolského štúdia (Mgr.),
- slovenský jazyk v študijnom odbore 7320 filológia - 3. stupeň vysokoškolského štúdia (PhD.),
- všeobecná jazykoveda v študijnom odbore 7320 filológia - 3. stupeň vysokoškolského štúdia (PhD.).
Katedrový koordinátor ECTS: Mgr. Gabriel Rožai, PhD.
Študijné programy s orientáciou na slovakistiku a slovenský národný jazyk sú prednostne koncipované v slovenčine. Časť predmetov v študijnom programe 3. stupňa všeobecná jazykoveda je prezentovaná v angličtine a/alebo v nemčine.
Absolventi študijných programov v rámci pôsobnosti katedry sú pripravení kvalifikovane pôsobiť v širokej spoločenskej, hospodárskej a kultúrnej sfére ako:
- učitelia akademických predmetov,
- kvalifikovaní vedci a schopní popularizátori vedy na verejnosti,
- jazykovo-komunikačne vybavení verejní pracovníci,
- zamestnanci v inštitúciách kultúrneho života a médií,
- pracovníci v turizme, pri prezentovaní a ochrane kultúrnych pamiatok,
- v umeleckej produkcii, zábavnom priemysle a pod.
Nadobudnuté schopnosti, zručnosti a skúsenosti predurčujú absolventov na kompetentné pôsobenie v oblasti:
- informačno-komunikačných technológií,
- polygrafického priemyslu a vydavateľskej činnosti,
- v masmediálnej komunikácii a mediálnych spoločenstvách,
- vo verejnej správe a samospráve a pod.
Za hranicami Slovenska – napr. v krajanských spoločenstvách – sa uplatňujú aj ako prekladatelia a tlmočníci, komunikační experti, asistenti a kultúrno-osvetoví pracovníci.
Bakalárske štúdium
Informácie o bakalárskom štúdiu
Magisterské štúdium
Informácie o magisterskom štúdiu
Doktorandské štúdium
Informácie o doktorandskom štúdiu
Rozširujúce štúdium
Informácie o rozširujúcom štúdiu
Rigorózne konanie
Informácie o rigoróznom konaní
Skúška zo štátneho jazyka
Skúška zo štátneho jazyka.