Nastavenie súborov cookie

Keď navštívite ktorúkoľvek internetovú stránku, táto stránka môže uložiť alebo obnoviť informácie o vašom prehliadači, najmä v podobe súborov cookie. Tieto informácie sa môžu týkať vás, vašich preferencií, vášho zariadenia alebo sa môžu použiť na to, aby stránka fungovala tak, ako očakávate. Tieto informácie vás zvyčajne neidentifikujú priamo, vďaka nim však môžete získať viac prispôsobený internetový obsah. V týchto nastaveniach si môžete vybrať, že niektoré typy súborov cookie nepovolíte. Po kliknutí na nadpisy jednotlivých kategórií sa dozviete viac a zmeníte svoje predvolené nastavenia. Mali by ste však vedieť, že blokovanie niektorých súborov cookie môže ovplyvniť vašu skúsenosť so stránkou a služby, ktoré vám môžeme ponúknuť. Viac informácií

Spravovať nastavenie súborov cookie

Nevyhnutne potrebné súbory cookie

Vždy aktívne

Tieto súbory cookie sú potrebné na zabezpečenie funkčnosti internetovej stránky a nemožno ich v našich systémoch vypnúť. Zvyčajne sa nastavujú len ako reakcia na vami vykonané činnosti, ktoré predstavujú žiadosť súvisiacu so službami, ako je napríklad nastavenie preferencií ochrany osobných údajov, prihlasovanie alebo vypĺňanie formulárov. Svoj prehliadač môžete nastaviť tak, aby blokoval alebo vás upozorňoval na takéto súbory cookie, v takom prípade však nemusia niektoré časti stránky fungovať.

Súbory cookie súvisiace s výkonom

Tieto súbory cookie nám umožňujú určiť počet návštev a zdroje návštevnosti, aby sme mohli merať a vylepšovať výkon našej stránky. Pomáhajú nám zistiť, ktoré stránky sú najviac a najmenej populárne, a vidieť, koľko návštevníkov sa na stránke pohybuje. Všetky informácie, ktoré tieto súbory cookie zbierajú, sú súhrnné, a teda anonymné. Ak tieto súbory cookie nepovolíte, nebudeme vedieť, kedy ste našu stránku navštívili.

Katedra slovenského jazyka a komunikácie v súčinnosti s Katedrou slovenskej literatúry a literárnej vedy FF UMB zabezpečuje tieto akreditované študijné programy:

  • učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry v kombinácii - 1. stupeň vysokoškolského štúdia (Bc.),
  • jednoodborové neučiteľské štúdium: slovenský jazyk a literatúra - 1. stupeň vysokoškolského štúdia (Bc.),
  • medziodborové neučiteľské štúdium: slovenský jazyk a literatúra v kombinácii s filozofiou alebo históriou - 1. stupeň vysokoškolského štúdia (Bc.),
  • medziodborové neučiteľské štúdium: slovenský jazyk a literatúra v kombinácii s cudzími jazykmi v študijnom odbore filológia - 1. stupeň vysokoškolského štúdia (Bc.),
  • jednoodborové štúdium v študijnom odbore 7320 filológia - slovenčina v lingvokultúrnej kompetencii zahraničných študentov - 1. stupeň vysokoškolského štúdia (Bc.),
  • učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry v kombinácii - 2. stupeň vysokoškolského štúdia (Mgr.),
  • jednoodborové neučiteľské štúdium: slovenský jazyk a literatúra - 2. stupeň vysokoškolského štúdia (Mgr.),
  • medziodborové neučiteľské štúdium: slovenský jazyk a literatúra v kombinácii s filozofiou alebo históriou - 2. stupeň vysokoškolského štúdia (Mgr.),
  • medziodborové neučiteľské štúdium: slovenský jazyk a literatúra v kombinácii s cudzími jazykmi v študijnom odbore  filológia - 2. stupeň vysokoškolského štúdia (Mgr.),
  • slovenský jazyk v študijnom odbore 7320 filológia - 3. stupeň vysokoškolského štúdia (PhD.),
  • všeobecná jazykoveda v študijnom odbore 7320 filológia - 3. stupeň vysokoškolského štúdia (PhD.).

Katedrový koordinátor ECTS:  Mgr. Gabriel Rožai, PhD. 

Študijné programy s orientáciou na slovakistiku a slovenský národný jazyk sú prednostne koncipované v slovenčine. Časť predmetov v študijnom programe 3. stupňa všeobecná jazykoveda je prezentovaná v angličtine a/alebo v nemčine.

Absolventi študijných programov v rámci pôsobnosti katedry sú pripravení kvalifikovane pôsobiť v širokej spoločenskej, hospodárskej a kultúrnej sfére ako:

  • učitelia akademických predmetov,
  • kvalifikovaní vedci a schopní popularizátori vedy na verejnosti,
  • jazykovo-komunikačne vybavení verejní pracovníci,
  • zamestnanci v inštitúciách kultúrneho života a médií,
  • pracovníci v turizme, pri prezentovaní a ochrane kultúrnych pamiatok,
  • v umeleckej produkcii, zábavnom priemysle a pod.

Nadobudnuté schopnosti, zručnosti a skúsenosti predurčujú absolventov na kompetentné pôsobenie v oblasti:

  • informačno-komunikačných technológií,
  • polygrafického priemyslu a vydavateľskej činnosti,
  • v masmediálnej komunikácii a mediálnych spoločenstvách,
  • vo verejnej správe a samospráve a pod.

Za hranicami Slovenska – napr. v krajanských spoločenstvách – sa uplatňujú aj ako prekladatelia a tlmočníci, komunikační experti, asistenti a kultúrno-osvetoví pracovníci.