Projekty a granty

Reflection of national and European identity in the new Millennium (NAETINEM)

Reflection of national and European identity in the new Millennium (NAETINEM)

Číslo projektu:2019-1-CZ01-KA203-061227Doba riešenia:1. sep. 2019 - 31. aug. 2022
Vedúci projektu:doc. Hana Marešová, UP OlomoucKoordinátor projektu:

Exaktná učebnica tlmočenia

Číslo projektu:026UMB-4/2019Doba riešenia:2019 - 2021
Vedúci projektu:Djovčoš Martin, doc. PhDr., PhD.Koordinátor projektu:

(E)migrácia ako politický, etický, jazykový a kultúrny fenomén v ére gobalizácie

(Im)migration as a Political, Ethical, Linguistic and Cultural Phenomenon in the Era of Globalisation

Číslo projektu:KEGA 033UMB-4/2017Doba riešenia:2017 - 2019
Vedúci projektu:Javorčíková Jana, doc. PaedDr., PhD.Koordinátor projektu:

Západné kultúry ako aj EÚ v súčasnosti čelia bezprecedentnej migračnej kríze. Vysťahovalectvo je zároveň historicky a kultúrne prítomným javom aj na Slovensku, keďže v súčasnosti až 2,8 milióna Slovákov žije v zahraničí....

Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom.

Translation as a Part of the Cultural Space History II. Fact, Phenomena and Personalities in Translation Activities in the Slovak Cultural Space and the Forms of their Functioning

Číslo projektu:2/0200/15Doba riešenia:2015 - 2018
Vedúci projektu:Koordinátor projektu:prof. PhDr. Kusá Mária CSc. (SAV)

Projekt Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore. a podoby ich fungovania v ňom predstavuje ďalšie a systémové pokračovanie dlhoročného literárno...

Inovatívne kroky pre potreby vysokoškolského vzdelávania v 21. storočí

Innovative Steps in the University Education in the 21 Century

Číslo projektu:26110230109Doba riešenia:2013 - 2015
Vedúci projektu:Mgr. Zuzana Tuhárska, PhD.Koordinátor projektu:RNDr. Michal Klaučo, PhD.

Aktivita 1.2 Tvorba a inovácia ŠP v študijnom odbore učiteľstvo akademických predmetov v AJ a NJ

Inovatívne kroky pre potreby vysokoškolského vzdelávania v 21. storočí

Innovative Steps in the University Education in the 21 Century

Číslo projektu:26110230077Doba riešenia:2013 - 2015
Vedúci projektu:doc. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD.Koordinátor projektu:RNDr. Michal Klaučo, PhD.

Aktivita 3.1: Tvorba a inovácia medzifakultných ŠP vo svetových jazykoch na FF a EF UMB

Tlmočnícky výkon v kontexte vybraných osobnostných a kognitívnych charakteristík

The performance of interpreters in the context of certain personality and cognitive characteristics

Číslo projektu:VEGA č. 1/0547/13Doba riešenia:2013 - 2015
Vedúci projektu:Biloveský Vladimír, doc. Mgr., PhD.Koordinátor projektu:

Projekt sa zameriava na súvislosť medzi tlmočníckym výkonom študentov prekladateľstva a tlmočníctva a vybranými osobnostnými, resp. kognitívnymi charakteristikami. Ide o interdisciplinárny projekt, ktorý využíva konkrétne metodiky a...

Od postmoderny k novej senzibilite v literatúrach anglicky hovoriacich krajín

From Postmodernism to new kinds of sensibility in the literatures of the English speaking countries

Číslo projektu:Vega:1/0858/12Doba riešenia:2012 - 2014
Vedúci projektu:prof. PhDr. Jaroslav KušnírKoordinátor projektu:

Didaktika angličtiny v otázkach a odpovediach

Methodology of teaching English in questions and answers

Číslo projektu:KEGA 052UMB-4/2011Doba riešenia:2011 - 2013
Vedúci projektu:doc. PhDr. Eva Homolová, PhD.Koordinátor projektu:

Preklad na Slovensku

Translation in Slovakia

Číslo projektu:UGADoba riešenia:2011 - 2012
Vedúci projektu:Djovčoš Martin, PhDr., PhD.Koordinátor projektu:

Podpora výučby študijných programov v cudzích jazykoch

The support for teaching study programmes in foreign languages

Číslo projektu:26110230025Doba riešenia:2010 - 2013
Vedúci projektu:doc. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD.Koordinátor projektu:doc. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD.

Kontrastívne štúdium odborných textov v anglofónnom a slovenskom kultúrnom prostredí a jeho dopad na prekladateľskú prax

A comparative study of non-literary texts in English-speaking and Slovak cultural environments and the impact of the study on translation practice

Číslo projektu:VEGA, 1/0641/09Doba riešenia:2009 - 2011
Vedúci projektu:doc. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD.Koordinátor projektu:

Nová koncepcia vyučovania cudzieho jazyka v rámci III. stupňa vysokoškolského vzdelávania

A new conception of foreign language education at PhD. level

Číslo projektu:KEGA č. 3/4001/06Doba riešenia:2006 - 2008
Vedúci projektu:PaedDr. Mária Hardošová, PhD.Koordinátor projektu: